仿照下面示例的形式写两个句子。
我梦想,驰骋于塞外辽阔的大漠,在夕阳的金黄中感受“长河落日圆”的雄浑;我梦想,置身于江南秀丽的小镇,在绵绵的细雨中,体味“水村山郭酒旗风”的情调;
; 。
示例:
我梦想,来到美丽的北戴河边,在一片__中,感受“大雨落幽燕,白浪滔天”的壮阔;
我梦想,坐在家乡的明月下,在满月的银辉中,体会“月是故乡明”的感慨。
解析:
此题考查仿写句子的能力。仿写要明确句子的格式这样就会有的放矢,事半功倍。原句格式为:我梦想:来到(定)+(地点),在+中,感受“诗句(和前文所列地点相关)的+(形);我梦想,动+于+(定)+(地点①),在+中,体味诗句(和前文所列地点①相关)的+(情感性的名词)”。所以仿写要依此格式。
仿照下面的句子,在横线处再写一段话,要求与前面内容意思连贯。
跋涉是净化灵魂的熔炉,是一曲美妙的生活之歌,它不仅仅是痛苦,也有欢乐。
跋涉是
跋涉是通向成功的捷径,是一部曲折的人生历史,它不仅仅是前进,也有后退。
跋涉是磨练意志的炼狱,是一段悲壮的成长过程,它不仅仅是艰辛,也有豪迈。
解析:
学生写出的话中应有两个暗喻句,(2分)“不仅仅是……也有……”的内容要与前面的比喻句统一,(1分)与原句意思连贯(1分)
仿照下面例句写一条格言
例句:希望是坚韧的拐杖,忍耐是旅行袋,携带它们,人可以登上永恒之旅。
仿句:
略
解析:
修辞、句子式同例句,无语病即可。
阅读下面的材料,如果你是易中天的支持者,请你仿照对方(划横线句子)的句式反驳对方的观点,句子结构大体一致即可。
易中天在央视《百家讲坛》上一品三国,便品出粉丝无数,也让《品三国》的版权在拍卖声中得到140万的高价。随之掌声纷至沓来,口水接踵而至;网络论坛更是众说纷纭,几组关键词也逐渐浮出水面:崇高、庸俗、学术性、大众化、严肃性、娱乐化……发有深省。有人认为:
易中天混嚼三国,把“三国”变成了肥皂剧,既不能显示知识,也不能显示文化,更不能显示学术的严肃性。
16.例:易中天品三国,把“三国”变成了大众盛宴,即做到了老少皆宜,也做到了妙趣横生,列做到了将学术作品大众化。
解析:
16.(3分) (观点1分,句式1分,通顺1分)
仿照例句中划线的部分,续写两句话。
例句:只要热爱生活,
一竿傲然的劲竹,也能让你品出铮铮的气节;
一方嶙峋的瘦石,也能让你悟出不阿的风骨;
一只凌空的苍鹰,也能让你看出不羁的理想
一朵傲雪的梅花,也能让你叹出高洁的情操(每一个2分)
解析:
无
在横线处填入恰当的语句,使语段完整。
运动会不仅是力量的盛会,也是美的盛会:举重有拔山盖世之美,短跑有利箭离弦之美, , ,花样游泳有芙蓉出水之美……广州亚运会也将会是这样一场盛会。
跳远有龙腾虎跃之美,跳高有鱼跃龙门之美……
解析:
要求:每句必须是比喻句,比喻要恰当;句式要整齐。(一句3分)
用“水”做开头,写一个能包含下列名句意思的句子4分
诗经:所谓伊人,在水一方。
老子:上善若水。
孔子:逝者如斯。
李白:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
杜甫:无边落木萧萧下,不尽长滚滚来。
李煜:问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
苏轼:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
水流淌着岁月,水流淌着历史。
解析:
有大意即可
下面是艾青《归来的歌》诗中的整句,试用散句表述,意思不能改变。
即使我们是一支蜡烛∥也应该“蜡炬成灰泪始干”∥即使我们只是一根火柴∥也要在关键时刻有一次闪耀∥即使我们死后尸骨都腐烂了∥也要变成磷火在荒野中燃烧。
答:__________________________________________________
即使我们是一支蜡烛,也应该一燃到底,“蜡炬成灰泪始干”。即使我们只是一根火柴,也要在关键时刻有一次闪耀,从而点起熊熊大火。即使我们死后尸骨都腐烂了,也要变成一闪一闪的磷火,在荒野中,显示我们的存在,显示我们曾经奋斗过。
解析:
整句改为散句则将整句中重复使用的提示词去掉,使相关内容变为细小成分
把下面的长句改为几个短句。
从严密的综合科学体系讲,最基础的是研究物质运动基本规律的物理和指导我们推理、演算的数学这两门学问。
:从严密的综合科学体系讲,最基础的是两门学问,一门是研究物质运动基本规律的物理,一门是指导我们推理、演算的数学。
解析:
分化解说法:如果一个句子的宾语中心语和它前面的几个并列式的修饰语之间存在着解释或总分关系,则可把此句变换成一个解说复句。
把下面这句话改写成层次清楚、文意明白、符合原意的连贯的3个单句。
撒切尔夫人说:“布什总统否决美国国会提出的延长中国最惠国贸易地位附加条件的目光短浅的议案,是做出了正确决定。”
A. 美国国会提出了延长中国最惠国贸易地位附加条件的议案。
B. 布什总统否决了这一目光短浅的议案。
C. 撒切尔夫人说总统的决定是正确的。
解析:
改写时把“目光短浅”放在合适的位置;改写时注意何处称“总统”、何处称“布什总统”。