下列加点词解释不正确的一项是( )
A:伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。(格外) B:乃重修岳阳楼,增其旧制。(规模) C:朝晖夕阴,气象万千。(日光) D:野芳发而幽香。(芳香)
用现代汉语翻译下列句子
1、斯是陋室,惟吾德馨
译:
2、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译:
3、孔子云:何陋之有?
译:
1、这是简陋的房子,只因为我的道德高尚,就不简陋了。
2、没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有成堆的公文劳累身心。
3、孔子说:“有什么简陋的呢?”
把文言文阅读材料中横线上的句子翻译成现代汉语。
(1)先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色
(2)生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之
(1)前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。
(2)生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)把他当作老师。
翻译成现代汉语
(1)其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
译文:
(2)清荣峻茂,良多趣味。
译文:
略
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
既然这样,那么天下的事情,只知道其一,不知道其二的太多了,怎么可以根据某个道理就主观地判断呢?
是非木杮,岂能为暴涨携之去?
这不是木片,怎么能被洪水冲走呢?
用现代文翻译下列句子。
(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。 (2)为骚文十数篇,览之者为之凄侧。
(1)译:溪岸的地势像狗牙那样参差不齐,互相交错,不知道小溪的源头(在什么地方。
(2)译:作骚体文章十多篇,阅览的人都为之感动凄侧哀婉。
比较探究:解释下列诗句当中的“霜”的含义
⑴霜叶红于二月花 ⑵羌管悠悠霜满地
⑶艰难苦恨繁霜鬓 ⑷寥廓江天万里霜
⑴经霜。
⑵一种自然现象,气温0℃以下,水汽在地面物体上凝结成的白色冰晶。
⑶比喻白色。
⑷经霜后烂漫绚丽的秋色。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
正午不到,就是不讲信用,对着人家的儿子骂他的父亲,就是失礼。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
这样之后人们就明白忧愁患害(能激励人奋发),使人能够生存,安逸享乐能使人死亡。(抓住关键词语的意思,注意“固”“彻”“乱”等的翻译。)