下列加点词解释不正确的一项是( )

A:伐竹取道,下见小潭,水清冽。(格外) B:乃重修岳阳楼,增其旧。(规模) C:朝夕阴,气象万千。(日光) D:野发而幽香。(芳香)

用现代汉语翻译下列句子

1、斯是陋室,惟吾德馨

译:

2、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译:

3、孔子云:何陋之有?

译:

1、这是简陋的房子,只因为我的道德高尚,就不简陋了。

2、没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有成堆的公文劳累身心。

3、孔子说:“有什么简陋的呢?”

把文言文阅读材料中横线上的句子翻译成现代汉语。

(1)先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色

(2)生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之

  (1)前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。

  (2)生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)把他当作老师。

翻译成现代汉语

(1)其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

译文:

(2)清荣峻茂,良多趣味。

译文:

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

既然这样,那么天下的事情,只知道其一,不知道其二的太多了,怎么可以根据某个道理就主观地判断呢?

是非木杮,岂能为暴涨携之去?

这不是木片,怎么能被洪水冲走呢?

 

用现代文翻译下列句子。

(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。 (2)为骚文十数篇,览之者为之凄侧。

(1)译:溪岸的地势像狗牙那样参差不齐,互相交错,不知道小溪的源头(在什么地方。

(2)译:作骚体文章十多篇,阅览的人都为之感动凄侧哀婉。

比较探究:解释下列诗句当中的“霜”的含义

  ⑴霜叶红于二月花 ⑵羌管悠悠霜满地

  ⑶艰难苦恨繁霜鬓 ⑷寥廓江天万里霜

⑴经霜。 

⑵一种自然现象,气温0℃以下,水汽在地面物体上凝结成的白色冰晶。

⑶比喻白色。  

⑷经霜后烂漫绚丽的秋色。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

正午不到,就是不讲信用,对着人家的儿子骂他的父亲,就是失礼。 

然后知生于忧患,而死于安乐也。

这样之后人们就明白忧愁患害(能激励人奋发),使人能够生存,安逸享乐能使人死亡。(抓住关键词语的意思,注意“固”“彻”“乱”等的翻译。)

微信扫码获取答案解析
下载APP查看答案解析