阅读下面一段文言文,完成1—3题。

王子龙

今上丁亥、戊子间,江西虔州龙南县王子龙者,以妖贼起,寻为官军所擒磔死。报功将士及虔抚秦中丞舜峰等,俱蒙叙赉,阅三岁矣。

继而广东惠州府有少年亦名王子龙,幼奉寡母居家。一日樵于深山,遇异人谓曰:“吾怜汝孝,且有道骨,授汝一法,立变百物为黄白。然仅许养母,他日度汝登仙籍,慎勿妄用,且滥传一人。苟违吾戒,收入泥犁矣。”王拜受。归试之,信然,因日以烧炼为事。事渐传播,有豪有力者胁之不与,以至道流辈百端诱之不从,上官亦有艳之者,但不敢宣。时刘节斋以督府总两广,独心慕之,潜遣材官说之曰:“吾能一旦富贵汝,亦能奴戮汝,二端惟所自择。”王曰:“吾守仙师戒,戮即戮耳,断不敢轻泄。”再三譬晓不从。督府大怒,示意部吏使人告之,云此即虔州叛贼王子龙,向日膏斧者伪也。遣兵卒捕系之,至则一弱冠牧竖耳。尚冀其可威制,问曰:“且未治汝叛逆大罪,闻汝能为黄金,吾面验始信。”以阶前瓦砾授之,一呵成紫磨④矣。刘益心动,姑系之外舍,传语云:“得方立赦汝,不尔,旦夕诛死矣。”王坚守师约不听。刘愈恚,下之惠州郡守孙区吴,令如律按辟。孙久悉其诬,具回檄,悉言其地里不相蒙,年貌不相对,万万不可行。刘念事状重大,当奏请于朝。时秦中丞已改抚楚雄,亦移檄诘前事甚晰。刘既见人情不协,而业已轻举,悔形于色,密以手书谕太守:“君言亦不谬,今事已尔,姑毙之杖下可也。”孙心知不可,遂谢病,不待报竞归。惠州通判署和平县事蒋杞者,独欣然承其旨,潜缢之狱,因得荐擢去。

夫谓仙者,以点化授人,且许以升举,弟子能誓死守戒,当以神术脱之,奈何任其非命不顾也!此皆不可晓。

(节选自明·沈德符《万虏野获编》)

[注]①上:明神宗朱翊钧。 ②泥犁:梵语,地狱。 ③材官:官名,管理工匠土木之事。④紫磨:上等的黄金。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )

A.上官亦有之者 艳:羡慕。

B.遣材官说之曰 潜:秘密地。

C.亦移檄诘前事甚 晰:明确。

D.悔于色 形:脸色。

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是 ( )

A.吾怜汝孝,有道骨——臣死不避,卮酒安足辞?

B.日以烧炼为事——相如持壁却立

C.尚冀可威制——王之好乐甚,则齐国庶几乎?

D.刘既见人情不协,业已轻举——盖叹郦元之简,笑李渤之陋也

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )

A.江西虔州的王子龙因__而受磔刑后,有功将士全都受到了按功劳大小给予奖励的赏赐,其中包括后来调任楚雄巡抚的中丞秦舜峰。

B.贪婪和狠毒的刘节斋为了得到能变百物为金银的方法,指使下属派人诬告广东惠州王子龙就是三年前__的江西虔州龙南县王子龙。

C.秦舜峰来信追问和孙区吴的反对,并没有便刘节斋因深感后悔而痛改前非,反而私下写信给孙区吴的属官蒋杞,指使他杀人灭口。

D.虽然《万历野获编》属于私家著的“野史”,但其作者敢于大胆揭露官吏滥杀无辜的罪恶,大胆表明对“仙者”行为的“皆不可晓”,很耐人寻味。

1.D(形:表现,流露)

2.B.连词,于是,就(A.连词,而且 / 连词,尚且 C.代词,他 / 语气副词,大概 D.连词,表转折,可是 / 连词,表并列,不译)

3.C(“私下写信给孙区吴的属官蒋杞,指使他杀人灭口”与原文不符)

【译文】

当今圣上的丁亥、戊子年间,江西皮州龙南县的王子龙,凭借邪恶为害的坏人起事,不久被官军擒获并用磔刑(一种分裂肢体的刑法)处死。(朝廷)酬报有功的将士和虔州巡抚秦舜峰中丞等,(他们)全都受到了按功劳大小给予奖励的赏赐,(事情)过了三年了。

随后,广东惠州府有个少年也名叫王子龙,年幼时就奉养寡母在家。一天在深山里砍柴,遇到一位不同寻常的人对他说:“我同情你(年幼)孝敬(母亲),而且你有道士的气度,教给你一个方法,马上能把各种东西变成黄金白银。但是只允许你(用这种方法)奉养你的母亲,以后会引导你脱离尘世登入仙人的名籍,你千万不要胡乱使用,或者多传给一个人。如果违返了我的告诫,(你就会被)收进地狱了。”王子龙跪拜领受。回家试用这个方法,确实如异人说的那样,于是每天把炼丹当成工作。事情渐渐传播开去,强横有勇力的人威胁他,他不同意,以至于道家一类人百般__他他也不听从,大官里也有羡慕他的,只是不敢公开。

当时刘节斋凭借将帅幕府的身份统管广东广西,暗自心里羡慕王子龙,偷偷地派材官劝说他道:“我能一下子让你富贵,也能使你成为奴隶或杀掉你,两方面只由你自己选择。”王子龙回答:“我坚守仙师的告诫,杀就杀吧,我绝对不敢轻易泄漏。”材官再三明白开导他他也不服从。刘节斋更加生气,向属下表明了指使人告发王子龙的想法,说这个人就是虔州的叛贼王子龙,以前被处死的王子龙是假的(膏:gào,滋润,润滑;“膏斧”应意译)。刘节斋派遣兵卒逮捕了少年王子龙,到了面前后却是一个弱冠之年的牧童一样的孩子而已。刘节斋还是希望他能被自己的威风慑服,问道:“姑且不处理你的叛逆大罪,听说你能变物为黄金,我要当面验证才相信。”把台阶前的瓦砾交给他,王子龙(对着瓦砾)吹了一口气瓦砾就变成纯金了。刘节斋更加心动,暂且把王子龙关押在了城外的宅院中,传话说:“得到了方法马上赦免你,否则,一会儿就杀死你了。”王子龙坚守与仙师的约定有服从。刘节斋更加生气,把事情下达给惠州郡守孙区吴,命令依照法律审查和处死王子龙。孙区吴早就全都知道刘节斋在捏造罪状陷害人,就详细回了文书,详尽说明两个王子龙的籍贯不相吻合,年龄和相貌也不相匹配,万万不可行。刘节斋考虑事情重大,应当向朝廷上奏请示。当时秦中丞已经改任楚雄府巡抚,也发来公文很明确地追问以前的事情。刘节斋看到别人内心不想跟自己合作(的情况),可自己已经轻率行动了,后悔就流露在了脸色上,秘密地用亲笔写的信告知太守孙区吴:“你的说法也没错,现在事情已经这样了,姑且把他打死在杖下算了。”孙区吴心里知道这样做不行,于是借口自己有病推辞,不等答复就竟然回了家。惠州通判、代理和平县事的蒋杞,独自欣然地接受了刘节斋的命令,秘密地把王子龙缢死在了监牢里,由此得到举荐被提升离开了。

所谓的仙人,把点石成金、化凡为仙的方法教给人,而且用升仙许诺,弟子能够誓死坚守告诫,仙人应该用神术解救他,为什么听任弟子死于非命而不关心呢?这些都(让人)不明白。

阅读下面文言文,按要求答题。

1.颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”

2.颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。”

(1)翻译原文中划线的句子。

①非夫人之为恸而谁为?

译:

②回也视予犹父也,予不得视犹子也。

译:
(2)请评述孔子对颜渊的态度。

答:

(1)【译文】1.颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说:“您悲痛过度了!”孔子说:“是太悲伤过度了吗?我不为这个人悲伤过度,又为谁呢?” 

2.颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说:“不能这样做。”学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:“颜回把我当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。这不是我的过错,是那些学生们干的呀。” 
(2)孔子非常爱颜渊。颜渊的死,孔子非常悲痛,但对厚葬颜渊,孔子认为不对,因为这样做不符合礼的规定。

阅读下面的文言文,完成1—4题。

新雨山房记

明·宋濂

诸暨为绍兴属邑,与婺邻。国初得婺时伐伪吴张氏,相持未决,兵守诸暨界上。张氏恃诸暨为藩篱,乘间出兵侵掠,两军屠戮无虚时。故诸暨兵特甚,崇甍巨室,焚为瓦砾灰烬;竹树花石,伐断为楼橹戈砲②樵薪之用。民其害,多避深山大谷间,弃故址而不居。过者伤之。

今国家平定已十余年,生民各安其业。吾意其中必有修饬室庐以复盛时之观者,未之见。今年,邑士方伯修为余称:其友张君仁杰,居诸暨北门之外,故宅昔已毁。及兵靖事息,始辟址秽,创屋十余楹。旁植修竹数百,四时之花,环艺左右,琴床、酒炉、诗画之具,咸列于室。仁杰未乱时稍有禄食,至今郡县屡辟之,辄辞不赴,以文墨自娱,甚适,号其室曰“新雨山房”,愿得余文记之。

一室之废兴,为事甚微,然可以占世之治乱、人之劳逸,非徒然也。方兵戈之,人有子女金帛惧不能保,虽有居室,宁暇完葺而知其安乎?糗粮刍茭之需,叫号征逮者填于门,虽有花木之美、诗酒之娱,孰能乐之乎?今仁杰获俯仰一室,以察时物之变,穷性情之安,果谁使然也?非上之人拨乱致治之功耶?

自古极治之时,贤且能者运于上,陇亩之民相安于下而不知其所由。然饫饱歌乎,秩然成文,成周盛时之诗是也。安知今不若古之时耶?仁杰其试为之。余他日南归,驾小车过北门,求有竹之家而问焉。仁杰尚歌以发我,余当鼓缶而和焉。

注:①吴张氏:元末张士诚举兵抗元自立为吴王,后与朱元璋对峙。②楼橹:军中所建用于瞭望攻守的高台。戈砲,此处泛指兵器。③糗粮刍茭:借指军需品。④饫饱歌乎:饫,饱。饱足后歌啸。

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )

A.故诸暨兵特甚 被:遭遇,遭受。

B.民其害,躲避深山大谷间 惩:惩办、惩罚。

C.始辟址秽,创屋十馀楹 夷:清除、锄去。

D.方兵戈之,人有子女金帛,惧不能保 殷:深重、酷烈。

2.下列句子分别编为四组,全都能证明张仁杰乱后“甚适”的一组是 ( )

①未乱时稍有禄食

②至今郡县屡辟之,辄辞不赴,以文墨自娱

③号其室曰“新雨山房”,愿得余文记之

④饫饱歌乎,秩然成文

⑤今仁杰获俯仰一室,以察时物之变,穷性情之安

⑥仁杰尚歌以发我

A.①③④B.①⑤⑥C.②③⑤D.②④⑥

20080520

3.下列对文章内容的叙述和分析,不正确的一项是 ( )

A.元末明初朱元璋与张士诚的争夺给百姓们带来深重的灾难,当时经过诸暨一带的人都为之伤感。

B.作者认为,古今历代的大治都是帝王贤臣拨乱的功劳,百姓只是相安升平,并不明白治乱之由。

C.作者认为,小可以喻大,透过一所宅院和一个人的废兴盛衰,能看到社会的治乱和百姓的劳苦。

D.张仁杰在改换朝代之后不与新朝合作,并拒绝了郡县的征辟,宁可归隐田园诗酒自娱以终天年。

4.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)旁植修竹数百,四时之花,环艺左右,琴床、酒炉、诗画之具,咸列于室。

译文:

(2)一室之废兴,为事甚微,然可以占世之治乱、人之劳逸,非徒然也。

译文:

1.B(应释为“恐惧、害怕”)

2.C(①“未乱时”④指诗经时代、“成周之时”⑥“尚”用指祈祷。)

3.D(文中无依据。)

4.(1)旁边种植着数百竿高高的竹子,四季开放的花草,沿着宅院周围栽培,放琴的架子、温酒的炉子、诗书画卷等器具,都陈列在室内。(“植”、“修”、“环”、倒装句

  (2)一所宅院的兴和废,是一件很小的历史事件,但可以从中看到世道的安定和混乱、百姓的劳苦和安逸,并非没有根据的。

附参考译文

       诸暨是绍兴府的属县,和婺州(今浙江义乌)接壤。国朝刚攻下婺州时,正在进攻张士诚的伪吴政权,两军相持,没有决出胜负,双方的军队都驻守在诸暨界上。张士诚依仗诸暨为屏障,趁机出兵突袭侵扰(国朝军队),两军相互杀戮没有一会停歇。所以诸暨蒙受兵祸最为严重。高大的奇石,都被砍伐采挖了来制作攻守的工事和器具。百姓苦于兵祸,大都逃避到深山大谷中居住,抛弃了故宅而不敢居住。经过这里的人见了无不为之伤怀。

       现在国家平静稳定了已经十多年,百姓都安居乐业。我推想诸暨县中一定有修整了房舍恢复到它繁盛之时景象的,不过未能见到。今年,诸暨县士子方伯修对我讲:他的朋友张仁杰先生,住在诸暨城北门外,旧宅已经毁于战火了。等到战争结束后,才重新开辟旧址,铲除了荒草瓦砾,修造房屋十多楹。旁边种植着数百竿高高的竹子,四季开放的花草,沿着宅院周围栽培,放琴的架子、温酒的炉子、诗书画卷等器具,都陈列在室内。张仁杰在未发生战乱时曾有不厚的俸禄,到现在,州县多次征召他,他都推辞不应承。长年以写诗作文来自娱,十分自得。他为自己的房舍取名为“新雨山房”,希望能够由我来写一篇文章来记述这件事。

       一所宅院的兴和废,是一件很小的历史事件,但可以从中看到世道的安定和混乱、百姓的劳苦和安逸,并非没有根据的。当战争正值惨烈的时候,人们虽然拥有儿女财物却担心不能保全,即使有供居住的房舍,难道会有时间来维护修缮,并且能体会到住在房中的安适吗?粮草的征缴,整天呼喊着缴纳的人站满了门庭,即使有美丽的花草、可供娱乐的诗酒,谁又能亲受其中的快乐呢?现在张仁杰能够在一个房子之中活动,来观察时事事物的变化,穷尽性情所安,谁使他能得到这种生活的?不正是在上位的铲除祸乱使天下重归安定太平吗?

       从古以来极太平的时期,贤能之士得以在朝廷之上发挥其才干,田间的百姓能安于下位但不知这种政局从何所得来。但他们饱足之后,歌啸吟咏,整饬有序地自然成文,成就了周朝鼎盛时期的诗章,就是这样的。怎么会现在不如古昔呢?张仁杰先生你就尝试着去做吧。我改天南归,驾着小车经过诸暨的北门,会寻找种有竹子的人家去拜访你呀。张仁杰先生尚能歌唱着兴发我的情感,我会击缶来和你唱和。

阅读下面的文言文,完成1—4题。

初,王莽征天下能为兵法者六十三家数百人,并以为军吏;选练武卫,招募猛士,旌旗辎重,千里不绝。自秦、汉出师之盛,未尝有。光武将数千兵,之于阳关。诸将见寻、邑兵盛,反走,驰入昆阳,皆惶怖,忧念妻孥,欲散归诸城。光武议曰:“今兵谷既少,而外寇强大,并力御之,功庶可立;如欲分散,势无俱全。且宛城未拔,不能相救,昆阳即破,一日之间,诸部亦灭矣。今不同心胆共举功名,反欲守妻子财物邪?”诸将忧迫,皆曰:“愿随将军号令。”时城中唯有八九千人,光武乃使成国上公王凤、廷尉大将军王常留守,夜自与骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等十三骑,出城南门,于外收兵。时莽军到城下者且十万,光武几不得出。既至郾、定陵,悉发诸营兵,而诸将贪惜财货,欲分留守之。光武曰:“今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无余,何财物之有!”众乃从。
严尤说王邑曰:“昆阳城小而坚,今假号者在宛,亟进大兵,彼必奔走;宛败,昆阳自服。”邑曰:“吾昔以虎牙将军围翟义,坐不生得,以责让。今将百万之众,遇城而不能下,何谓邪?”遂围之数十重,列营百数,钲鼓之声闻数百里。寻、邑自以为功在漏刻,意气甚逸。夜有流星坠营中,昼有云如坏山,当营而陨,不及地尺而散,吏士皆厌伏。
六月己卯,光武遂与营部俱进,自将步骑千余,前去大军四五里而陈。寻、邑亦遣兵数千合战。光武奔之,斩首数十级。诸部喜曰:“刘将军平生见小敌怯,今见大敌勇,甚可怪也,且复居前,请助将军!”光武复进,寻、邑兵却,诸部共乘之,斩首数百千级。连胜,遂前。光武复与敢死三千人,从城西水上冲其中坚,寻、邑陈乱,乘锐崩之,遂杀王寻。城中亦鼓噪出,中外合势,震呼动天地,莽兵大溃,走者相腾践,奔百余里间。

光武因复徇下颍阳。会伯升为更始帝所害,光武自父城驰宛谢。司徒官属迎吊光武,光武难交私语,深引过而已。未尝自昆阳之功,又不敢为伯升服丧,饮食言笑如平常。更始以是惭,拜光武为破虏大将军,封武信侯。

注释①寻、邑:即王寻、王邑,王莽时分别任大司徒、大司空。

②伯升:光武之兄。

(选自《后汉书·光武帝纪》 有删节)

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.之于阳关 徼:巡视

B.走者相腾践,奔百余里间 殪:仆倒

C.光武自父城驰诣宛谢 诣:拜访

D.未尝自昆阳之功 伐:夸耀

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是

A.光武复与敢死三千人 村中少年好事驯养一虫

B.坐不生得,以责让 生孩六月,慈父

C.城中亦鼓噪出 诸侯恐惧,会盟谋弱秦

D.自秦、汉出师之盛,未尝有 今者项庄拔剑舞,其意常在沛公

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不准确的一项是

A.面对寻、邑大军,诸将都躲入昆阳,感到恐惧,有后退之心。光武对他们晓之以理,因而得以重整旗鼓。

B.光武乘夜与骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等出外寻找援军,由于莽军围城人数众多,差点没能出去。

C.在战与不战的问题上,莽军内部意见不统一。严尤认为,昆阳城虽小但很坚固,不如假装攻打宛城,昆阳自会不攻自破。

D.光武兄长被更始帝所害,但因当时形势所迫,光武不但不敢为兄长服丧,还要装得如平常一样吃饭谈笑。

4.把阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。

(1)并力御之,功庶可立。

(2)今不同心胆共举功名,反欲守妻子财物邪

(3)如为所败,首领无余,何财物之有!

(4)且复居前,请助将军!

1、C.诣:到。

2、D.A.的人,定语后置的标志;B.被,动作偏指一方  C.表修饰,表承接  D.均表陈述语气

3、C.不是假装攻打宛城,而是假冒名号的在宛城,攻下宛城后昆阳自破。

4、(1)合力抵御他们,功业或许可以建立。

   (2)如果被他们打败,连头都不会留下,还有什么财物呢?

   (3)难道大家现在不同心协力共同谋取功名,反而要去守护各自的妻子儿女和财物吗?

   (4)(将军)暂且还是在前面,请让我们帮助你。

参考译文:

起初,王莽征调天下精通兵法的六十三家学派中的数百人,一并任用为军吏;又选拔训练卫兵,招募猛士,组成庞大的军队开赴战场,各种军旗和军用物资在千里大道上络绎不绝。自秦汉以来,出征的军队如此声势浩大,还从未有过。光武率领数千名士兵,巡逻到阳关。众将领见到王寻、王邑军容盛大,转而顺原路撤退,奔回昆阳城,全都心惊胆战,忧虑后方的妻子儿女,想分别返回各自原来驻守的城池。光武建议道:“现在士兵和军粮都很少,而外敌强大,合力抵御他们,或许可以立功;如果力量分散,势必全都难以保全。而且宛城尚未夺取,主力不能前来救援,昆阳一旦被攻破,一日之间,各部也将被消灭,难道大家现在不同心协力共同谋取功名,反而要去守护各自的妻子儿女和财物吗?”众将忧虑窘迫,都说: “愿意跟随将军,听您号令。”当时城中只有八九千人,光武便让成国上公王凤、廷尉大将军王常留守昆阳,晚上自己同骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等十三人骑马,出昆阳城南门,到外地调集兵马。这时王莽军队来到城下的近十万人,光武等人几乎没能出城。他们到了郾、定陵,调动各营所有兵马,而那些将领贪恋钱财,想分兵留守。光武说:“现在如果能够击败敌人,所得珍宝是已有的万倍,大功可以告成;如果被莽军打败,脑袋都没有了,还用什么财物!”大家这才听从了他的命令。

严尤劝说王邑说:“昆阳城小但坚固,现在假冒帝号的人在宛城,速派大兵前往,他们一定逃走;宛城敌人被打败了,昆阳自然降服。”王邑说:“我过去以虎牙将军的身份围攻翟义,因为没能将他生擒,所以受到责备。今天率领百万大军,遇到敌人据守的城池而不能攻取,如何交待?”于是围绕昆阳城设下数十道防线,建立成百座营盘,敲鼓击钲的军乐声传出数百里之远。王寻、王邑自以为胜利已为时不远,神态十分安闲。晚上有流星坠落在王莽军营地之中,白天有云如崩塌的山,从营盘上空直落而下,离地一尺左右才崩散开来,莽军将士全部都匍伏在地上。

六月初一,光武即与各部人马一齐进发,自己亲率步、骑兵一千余人,在离莽军大约四五里的地方排开阵势。王寻、王邑也派兵数千人前来交战。光武冲击敌营,斩下数十名敌军首级。其他各部将士高兴地说:“刘将军平生见到小股敌人就害怕,今天遇到强敌却勇猛无畏,真叫人奇怪!暂且还是继续在前,请让我们帮助将军!”光武再次进攻,王寻、王邑派出的军队又退去,义军各部一同乘机进攻,杀死莽军数百近千人。义军连续获胜,继续向昆阳进军。光武又与三千名敢死队员,从城西涉水直扑莽军的中军,王寻、王邑的阵势大乱,义军一鼓作气打垮敌军,杀死了王寻。昆阳守军也击鼓呐喊着冲杀出来,内外夹击,喊杀声惊天动地,莽军大败溃退,逃跑的士兵互相践踏,奔跑中仆倒在百余里的路上。

光武再接再励夺取颍阳。恰在此时伯升被更始帝所杀害,光武从父城赶回宛城请罪。伯升司徒府的属吏迎接光武并表示慰问,光武不便述说心理话,只能沉痛地引咎自责而已。他未曾自我表白昆阳的功劳,又不敢为伯升服丧,吃饭说笑如同平时一样。更始因此心中有愧,便任命光武为破虏大将军、封武信侯。

阅读下面一段文言文,完成1—4题。

袁 彬

袁彬,字文质,江西新昌人。正统末,以锦衣校尉扈帝北征。土木之变,也先拥帝北去,从官悉奔散,独彬随侍,不离左右。也先之犯大同、宣府,逼京师,皆奉帝以行。上下山坂,涉溪涧,冒危险,彬拥护不少懈。帝驻跸土城,欲奉书皇太后贻景帝及谕群臣,以彬知书令代草。帝既入沙漠,所居止毳帐敝帏,旁列一车一马,以备转徙而已。彬周旋患难,未尝违忤。夜则与帝同寝,天寒甚,恒以胁温帝足。

有哈铭者,蒙古人。幼从其父为通事,至是亦侍帝。帝宣谕也先及其部下,尝使铭。也先辈有所陈请,亦铭为转达。帝独居毡庐,南望悒郁。二人时进谐语慰帝,帝亦为解颜。

中官喜宁为也先腹心。也先尝谓帝曰:“中朝若遣使来,皇帝归矣。”帝曰:“汝自送我则可,欲中朝遣使,徒费往返尔。”宁闻,怒曰:“欲急归者彬也,必杀之。”宁劝也先西犯宁夏,掠其马,直趋江表,居帝南京。彬、铭谓帝曰:“天寒道远,陛下又不能骑,空取冻饥。且至彼而诸将不纳,奈何?”帝止宁计。宁又欲杀二人,皆帝力解而止。也先将献妹于帝,彬请驾旋而后聘,帝竟辞之。也先恶彬、铭二人,欲杀者屡矣。一日缚彬至旷野,将支解之。帝闻,如失左右手,急趋救,乃免。彬尝中寒,帝忧甚,以身压其背,汗浃而愈。帝居漠北期年,视彬犹骨肉也。

及帝还京,景帝仅授彬锦衣试百户。天顺复辟,擢指挥佥事。寻进同知。帝眷彬甚,奏请无不从。内阁商辂既罢,彬乞得其居第。既又以湫隘,乞官为别建,帝亦报从。彬娶妻,命外戚孙显宗主之,赐予优渥。时召入曲宴,叙患难时事,欢洽如故时。其年十二月进指挥使,与都指挥佥事王喜同掌卫事。二人尝受中官夏时嘱,私遣百户季福侦事江西。福者,帝乳媪夫也。诏问谁所遣,二人请罪。帝曰:“此必有主使者。”遂下福吏,得二人受嘱状。所司请治时及二人罪。帝宥时,二人赎徒还职,而诏自今受嘱遣官者,必杀无赦。已而坐失囚,喜解职,彬遂掌卫事。五年秋,以平曹钦功,进都指挥佥事。

(选自《明史·列传第五十五》)

1.下面加点字的解释有误的一项是 ( )

A.帝跸土城 驻:驻扎

B.欲急者彬也 归:让……归

C.直趋江表 江表:长江以南的地方

D.已而失囚 坐:因为

2.下面加点的词意义和用法不相同的一组是 ( )

A.恒胁温帝足 士大夫终不肯小舟夜泊绝壁之下

B.且至彼诸将不纳 置之地,拔剑撞破之

C.急趋救,免 悉使羸兵负草填之,骑得过

D.帝居漠北期年,视彬犹骨肉 若无罪而就死地,故以羊易之

3.下面句子分成四组,全都表现袁彬“周旋患难”的一组是 ( )

①独彬随侍,不离左右 ②天寒甚,恒以胁温帝足

③彬尝中寒,帝忧甚,以身压其背,汗浃而愈

④帝眷彬甚,奏请无不从

⑤二人时进谐语慰帝,帝亦为解颜 ⑥中朝若遣使来,皇帝归矣

A.②④⑤B.①③⑥C.③④⑥D.①②⑤

4.下面对文章内容分析,有误的一项是 ( )

A.袁彬随同明英宗北征;土木之变后,瓦刺首领也先掳持皇上北去,袁彬一路上侍奉皇上形影不离,常常替皇上应对患难,从不怨恨,他对皇上的忠诚难免招来也先等人的嫉恨。

B.在土木之变后,有哈铭也陪同侍奉皇上,为皇上转达诏令,解除忧虑,和袁彬一样也多次差点被害。

C.宦官喜宁其实是也先的心腹,他不断在也先面前火上浇油,并且老想谋害袁彬,一次把袁彬捆绑了,差点在旷野杀了他。

D.后来,袁彬护卫皇上回到京城,景帝对他却不厚,等到英宗再次登上皇位后,袁彬很受皇上的宠爱,并先后做了指挥佥事、同知、指挥使等官职。

1.A(驻:停留。跸bì;帝王出行的车驾。)

2.B(A介词,“用”;B表假设/承接关系;C副词,“才”;D表陈述的语气词。)

3.D(③是皇帝体恤袁彬;④皇帝已回京城,且是皇帝对袁彬恩遇有加;⑥是也先说的话。)

4.C(“把袁彬捆绑了,差点在旷野杀了他”的是也先,不是喜宁。)

用“/”给下面文言文断句。

哀 公 问 曰 何 为 则 民 服 孔 子 对 曰 举 直 错 诸 枉 则 民 服 举 枉 错 诸直 则 民 不 服

哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

译文:哀公问道:“要怎么做才能使老百姓信服?”孔子回答说:“提拔正直的人,放置在不正直的人之上,老百姓就信服;提拔不正直的人放置在正直的人之上,老百姓就不会信服。”

把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。

君子之欲得其君,如此其勤也。孟子去齐,三宿而后出昼(地名),犹曰:“王其庶几召我。”君子之不忍弃其君,如此其厚也。公孙丑问曰:“夫子何为不豫?”孟子曰:“方今天下,舍我其谁哉?而吾何为不豫?君子之爱其身,如此其至也。夫如此而不用,然后知天下果不足与有为,而可以无憾矣。若贾生者,非汉文不能用生,生之不能用汉文也

①君子之欲得其君,如此其厚也。

②若贾生者,非汉文之不能用生,生之不能用汉文也。

译文:君子要想得到国君的重用,就是这样的殷切。孟子离开齐国时,在昼地住了三夜才出走,还说:“齐宣王大概会召见我的。”君子不忍心别离他的国君,感情是这样的深厚。公孙丑向孟子问道:“先生为什么不高兴?”孟子回答:“当今世界上(治国平天下的人才),除了我还有谁呢?我为什么要不高兴?”君子爱惜自己是这样的无微不至。如果做到这样,还是得不到施展,那么就应当明白世上果真已没有一个可以共图大业的君主了,也就可以没有遗憾了。象贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是贾谊不能利用汉文帝来施展自己的政治抱负啊

阅读下面的文言文,完成1—5题。

石介,字守道,兖州奉符人。进士及第,历郓州、南京推官。学有志尚,乐善疾恶,喜声名,遇事奋然敢为。御史台辟为主簿,未至,论赦书不当求五代及诸伪国后,罢为镇南掌书记。代父丙远官,为嘉州军事判官。丁父母忧,耕徂徕山下,葬五世①之未葬者七十丧。以《易》教授于家,鲁人号介徂徕先生。入为国子监直讲,学者从之甚众,太学繇此益盛。

介为文有气,尝患文章②之弊,佛、老为蠹,著《怪说》、《中国论》,言去此三者,可以有为。又著《唐鉴》以戒奸臣、宦官、宫女,指切当时,无所讳忌。杜衍、韩琦荐,擢太子中允、直集贤院。会吕夷简罢相,夏竦既除枢密使,复之,以衍代。章得象、晏殊、贾昌朝、范仲淹、富弼及琦同时执政,欧阳修、余靖、王素、蔡襄并为谏官,介喜曰:“此盛事也,歌颂吾职,其可已乎?”作《庆历圣德诗》。诗所称多一时名臣,其言大奸,盖斥竦也。诗且出,孙复曰:“子祸始于此矣。”

介不畜马,借马而乘,出入大臣之门,颇招宾客,预政事,人多指目。不自安,求出,通判濮州,未赴,卒。

会徐狂人孔直温谋反,搜其家,得介书。夏竦介甚,且欲中伤杜衍等,言介诈死,北走契丹,请发棺以验。诏下京东访其存亡。衍时在兖州,以验介事语官属,众不敢答,掌书记龚鼎臣愿以阖族保介必死,衍探怀出奏稿示之,曰:“老夫已保介矣。君年少,见义必为,岂可量哉。”提点刑狱吕居简亦曰:“发棺空,介果走北,孥戮非酷。不然,是国家无故剖人冢墓,何以示后世?且介死必有亲族门生会葬及棺敛之人,苟召问无异,即令具军令状保之,亦足应诏。”于是众数百保介已死,乃免斫棺。子弟羁管他州,久之得还。

介家故贫,妻子几冻馁,富弼、韩琦共分奉买田以赡养之。有《徂徕集》行于世。

(《宋史 列传第一百九十一》)

注:①五世:父子相继为一世。五世,即五辈。②文章:石介是古文运动的倡导者之一,反对“侈丽浮华”的文风,强调文章的社会功利性。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

A.学有志尚 笃:重视,专注

B.复之 夺:剥夺,撤职

C.夏竦介甚 衔:怀恨,仇恨

D.诏下京东访其存亡 访:拜访,探望

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A.①论赦书不当求五代及诸伪国后 ②臣险畔,夙遭闵凶

B.①可以有为 ②今大将军徙令臣出东道

C.①可已乎 ②争宠而心害

D.①言介诈死 ②击沛公于坐

3.以下六句话,分别编为四组,全都表现石介乐善疾恶、奋然敢为的一组是( )

①代父丙远官 ②介为文有气 ③指切当地 ④作《庆历圣德诗》 ⑤介不畜马,借马而乘 ⑥颇招宾客,预政事

A.①③④B.②③⑤C.③④⑥D.④⑤⑥

4.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( )

A.石介家徂徕山下,曾经在徂徕讲学,人们称他为徂徕先生。后来到京师国子监讲学。也曾经担任过郓州和南京的推官。

B.在章得象、晏殊、范仲淹等人同时执掌朝政,欧阳修、蔡襄等人一起作谏官的时候,石介认为这是当世盛事,高兴地写诗歌颂。

C.石介死后,徐州孔直温谋反,抄家得石介书信,夏竦散布石介未死的谣言,请求开棺验尸。

D.石介家里很穷,妻子和孩子挨饿受冻,富弼和韩琦一赶拿出自己的俸禄买了一些农田用来供奉石介的家人。这件事有《徂徕集》记载,在后世流传。

5.把阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。

(1)丁父母忧,耕徂徕山下,葬五世之未葬者七十丧。

(2)诗所称多一时名臣,其言大奸,盖斥竦也。

1.D查访,侦察   

2.A (都作“因为”讲B.才/却   C.副词表反诘语气/他的D.于是,就/趁机),

3.C (①⑤都不能体现"乐善疾恶";②表现石介写文章有气势)  

4.D(这件事有《徂徕集》记载说法有误,应是石介有《徂徕集》行于世。)

5.(1)因为父母丧葬(遭到父母的丧事),回到徂徕山下耕田,这期间埋葬了五辈以内没有埋葬的70人。

(2)这首诗称颂了当时很多著名大臣,诗里的大奸臣,是指斥夏竦。

阅读下面一段文言文,完成1—5题。

平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏,居县为豪吏矣。参始微时,与萧何善;及为将相,有郤。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。择郡国吏木诎於文辞,重厚长者,即召为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。日夜饮醇酒。卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。

参子奋为中大夫。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”? 乃谓奋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富於春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。”奋既洗沐归,闲侍,自从其所谏参。参怒,而笞奋二百,曰:“入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与奋胡治乎? 乃者①我使谏君也。”参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?” 惠帝曰:“善。君休矣!”参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。子奋代侯。百姓歌之曰:“萧何为法,顜若画一;曹参代之,守而勿失。载其清净,民以宁一。”

太史公曰:曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴侯俱。及信已灭,而列侯成功,唯独参擅其名。参为汉相国,清静极言合道。然百姓离秦之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣。 (节选自《史记·曹相国世家》)

[注]①乃者:往日,上次。②顜(jiǎng):明确。

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.即召为丞相史 除:免去官职

B.从吏幸相国召之 按:制止

C.入侍,天下事非若所当言也 趣:赶快

D.然百姓秦之酷后 离:通“罹”,遭受

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是

A.至何死 北山愚公者,年九十

B.吏言文刻深,欲务声名者 蚓无爪牙利,筋骨之强

C.反取酒张坐饮 良入,具告沛公

D.秦时沛狱掾 参代何汉相国

3.下列各组句子中,均表明曹参“清净无为”的一组是

①举事无所变更,一遵萧何约束

②择郡国吏木诎於文辞,重厚长者

③至者,参辄饮以醇酒

④吏舍日饮歌呼

⑤亦歌呼与相应和

A.①②③B.①③⑤ C.②③⑤ D.②④⑤

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.曹参起初地位低微的时候,跟萧何交好;等到后来一个做了将军,一个做了相国,有了深交。萧何在临终时,向皇上推荐的贤臣只有曹参。

B.曹参代替萧何做了汉朝的相国,完全遵循萧何制定的法令,办事无所变更,日夜痛饮醇厚的美酒。

C.汉惠帝惊怪相国不理政事,怀疑是轻视自己,于是叫曹参的儿子回家后试着私下随意问问他的父亲怎么回事。

D.司马迁以史学家的眼光,评价曹参战功的获得借助了淮阴侯韩信的才干和力量。

5.把第三大题文言文中划线的句子翻译成现代汉语。

①参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。

②陛下自察圣武孰与高帝?

1.A(除:任命官职)

2.C(却/才。A都是“将近”的意思;B都是结构助词,定语后置的标志;D都是动词“做、当”的意思)

3.B(②表现的是其为官之道④表现的是别的官吏饮酒歌唱)

4.A(“有了深交”错,原文是“有郤”,即“两人有了隔阂”)

5.①曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。

②请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?

参考译文:

平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏,他们在县里已是有名望的官吏了。曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。到萧何临终时,萧何向孝惠皇帝刘盈推荐的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,完全遵循萧何制定的法度。曹参从各郡和诸侯国中挑选一些质朴而不善文辞的厚道人,立即召来任命为丞相的属官。对官吏中那些言语文字苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。曹参自己整天痛饮美酒。卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的人都想有话相劝。可是这些人一到,曹参就立即拿美酒给他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏,如此习以为常。相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫。曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们召来加以制止。曹参反而叫人取酒布设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。

曹参的儿于曹奋做中大夫。汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否看不起自己,于是对曹奋说:“你回家后,试看私下随便问问你父亲悦:‘高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’但这些话不要说是我告诉你的。”曹奋假日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝曹参。曹参听了大怒,打了曹奋二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不是你应该谈论的。”到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“对曹奋为什么要惩罚呢?上次是我让他规劝您的。”曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?”惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何谁更贤能?”惠帝说:“您好像不如萧何。”曹参说:“陛下说的这番话很对。况且高帝与萧何平定了天下,法令已经明确,如今陛下垂衣拱手,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随意更改,不就行了吗?”惠帝说:“好。您休息去吧!”曹参做汉朝相国,前后有三年时间。他死了以后,被谥为懿侯。曹参之子曹奋接替了他父亲的侯位。百姓们歌颂曹参的事迹说;“萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵守萧何制定的法度而不改变。曹参施行他那清净无为的政策,百姓因而安宁不乱。”

太史公说:曹相国曹参的战功之所以如此之多,是因为他跟淮阴侯韩信一起共事的缘故。等到韩信被消灭,列侯成就的战功,惟独曹参据有其名。曹参作为汉朝相国,极力主张清净无为,这完全合于道家的学说。百姓遭受秦朝的酷政统治以后,曹参给予他们休养生息的时机,所以天下的人都称颂他的美德。

把下列句子翻译成现代汉语。

⑴大行不顾细谨,大礼不辞小让。

⑵及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

⑶悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

⑴做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让。

⑵等到对于所喜爱或得到的事物已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随着就产生了。

⑶亲戚间说说知心话儿让人感到心情欢悦,抚琴读书感到快乐,可以用此来解闷消愁。

微信扫码获取答案解析
下载APP查看答案解析