新闻组中的顶级类别biz表示()。
A:关于科学研究、应用或相关主题 B:无规定主题 C:关于社会科学主题 D:关于商业或相关主题
Biz、Comp、talk、misc和alt在讨论组中的含义分别是()
A:商业类、本身、科学类、网络新闻类和杂类 B:商业类、计算机类、辩论类、杂类和可供选择的类别 C:商业类、计算机类、谈话类、音乐类和杂类 D:商业类、公司类、辩论类、音乐类和可供选择的类别
新闻组中常用的表示中,biz.表示()
A:人文社会、文化 B:商业产品、服务、评监等 C:艺术、文学、人生哲理等 D:任何可以想到的主题
简述主系统中BIZ、BIT、BIF指令的作用。
Text 4
Bold faced, with a hyphen and ending in the adjectival -ed, was coined by Shake speare in Henry VI, Part I, when Lord Talbot, rescuing his son on a French battlefield, spoke of his "proud desire of bold-faced Victorie". It was picked up in the 19th century by typesetters to describe a type-like Clarendon, Antique or a thick version of Bodoni--that stood out confidently, even impudently, from the page. The adjective was used in an 1880 article in The New York Times (we were hyphenated then): "One of the handbills" distributed by the Ku Klux Klan, noted, a disapproving reporter, was "printed in bold-faced type on yellow paper".
Newspaper gossip columnists in the 30’s, to catch the reader’s eye, began using this bold type for the names that made news in what was then called "cafe society" (in contrast to "high" society, whose members claimed to prefer to stay out of those columns).
In our time, the typeface metaphor was applied to a set of famous human faces. A fashion reporter--John Duka of The Times--was an early user of the phrase, as he wrote acerbically on Sept. 22, 1981: "At the overheated parties at Calvin Klein’s apartment, Saks Fifth Avenue, Bergdorf Goodman and Studio 54, the bold-faced names said the week had been so crammed that they were feeling a little under the breath, you know. "
Rita Kempley of The Washington Post noted in 1987 the sought-after status of "a bold-faced name in People magazine"; by 1999, Alan Peppard of The Dallas Morning News recalled to Texas Monthly that he began with a "social column", but "now we live in an age of celebrity, and there are very few people who care about what the debutantes are doing. So I call it celebrity, society, famous people, rich people, bold-faced names".
The New York Times, which never had, does not have and is grimly determined never to have a "gossip column", introduced a "people column" in 2001. (When its current editor, Joyce Wadler, took a six-week break recently, she subheaded that item with a self-mocking "Air Kiss! Smooch! Ciao!") The column covers the doings of celebrities, media biggies, fashion plates, show-biz stars, haut monde notables, perennial personages and others famous for their fame. Its confident, fashionable and modern moniker became the driving force behind the recent popularization of the phrase with the former compound adjective, now an attributive noun: Bold-faced Names.
A:the doings of celebrities. B:the doings of media biggies, fashion plates. C:the doings of show-biz stars, haut-monde notables, perennial personages. D:all of the above.
Text 4 Bold faced, with a hyphen and ending in the adjectival -ed, was coined by Shake speare in Henry VI, Part I, when Lord Talbot, rescuing his son on a French battlefield, spoke of his "proud desire of bold-faced Victorie". It was picked up in the 19th century by typesetters to describe a type-like Clarendon, Antique or a thick version of Bodoni--that stood out confidently, even impudently, from the page. The adjective was used in an 1880 article in The New York Times (we were hyphenated then): "One of the handbills" distributed by the Ku Klux Klan, noted, a disapproving reporter, was "printed in bold-faced type on yellow paper". Newspaper gossip columnists in the 30’s, to catch the reader’s eye, began using this bold type for the names that made news in what was then called "cafe society" (in contrast to "high" society, whose members claimed to prefer to stay out of those columns). In our time, the typeface metaphor was applied to a set of famous human faces. A fashion reporter--John Duka of The Times--was an early user of the phrase, as he wrote acerbically on Sept. 22, 1981: "At the overheated parties at Calvin Klein’s apartment, Saks Fifth Avenue, Bergdorf Goodman and Studio 54, the bold-faced names said the week had been so crammed that they were feeling a little under the breath, you know. " Rita Kempley of The Washington Post noted in 1987 the sought-after status of "a bold-faced name in People magazine"; by 1999, Alan Peppard of The Dallas Morning News recalled to Texas Monthly that he began with a "social column", but "now we live in an age of celebrity, and there are very few people who care about what the debutantes are doing. So I call it celebrity, society, famous people, rich people, bold-faced names". The New York Times, which never had, does not have and is grimly determined never to have a "gossip column", introduced a "people column" in 2001. (When its current editor, Joyce Wadler, took a six-week break recently, she subheaded that item with a self-mocking "Air Kiss! Smooch! Ciao!") The column covers the doings of celebrities, media biggies, fashion plates, show-biz stars, haut monde notables, perennial personages and others famous for their fame. Its confident, fashionable and modern moniker became the driving force behind the recent popularization of the phrase with the former compound adjective, now an attributive noun: Bold-faced Names.
The contents of "people column" in The New York Times include()A:the doings of celebrities. B:the doings of media biggies, fashion plates. C:the doings of show-biz stars, haut-monde notables, perennial personages. D:all of the above.
Bold faced, with a hyphen and ending in the adjectival -ed, was coined by Shake speare in Henry VI, Part I, when Lord Talbot, rescuing his son on a French battlefield, spoke of his "proud desire of bold-faced Victorie". It was picked up in the 19th century by typesetters to describe a type-like Clarendon, Antique or a thick version of Bodoni--that stood out confidently, even impudently, from the page. The adjective was used in an 1880 article in The New York Times (we were hyphenated then): "One of the handbills" distributed by the Ku Klux Klan, noted, a disapproving reporter, was "printed in bold-faced type on yellow paper".
Newspaper gossip columnists in the 30’s, to catch the reader’s eye, began using this bold type for the names that made news in what was then called "cafe society" (in contrast to "high" society, whose members claimed to prefer to stay out of those columns).
In our time, the typeface metaphor was applied to a set of famous human faces. A fashion reporter--John Duka of The Times--was an early user of the phrase, as he wrote acerbically on Sept. 22, 1981: "At the overheated parties at Calvin Klein’s apartment, Saks Fifth Avenue, Bergdorf Goodman and Studio 54, the bold-faced names said the week had been so crammed that they were feeling a little under the breath, you know. "
Rita Kempley of The Washington Post noted in 1987 the sought-after status of "a bold-faced name in People magazine"; by 1999, Alan Peppard of The Dallas Morning News recalled to Texas Monthly that he began with a "social column", but "now we live in an age of celebrity, and there are very few people who care about what the debutantes are doing. So I call it celebrity, society, famous people, rich people, bold-faced names".
The New York Times, which never had, does not have and is grimly determined never to have a "gossip column", introduced a "people column" in 2001. (When its current editor, Joyce Wadler, took a six-week break recently, she subheaded that item with a self-mocking "Air Kiss! Smooch! Ciao!") The column covers the doings of celebrities, media biggies, fashion plates, show-biz stars, haut monde notables, perennial personages and others famous for their fame. Its confident, fashionable and modern moniker became the driving force behind the recent popularization of the phrase with the former compound adjective, now an attributive noun: Bold-faced Names.
A:the doings of celebrities B:the doings of media biggies, fashion plates C:the doings of show-biz stars, haut-monde notables, perennial personages D:all of the above
以下哪一个是icann新增加的专用于商业合作社的顶级域?()
A:info B:biz C:name D:coop