阅读下面的文言文,完成下面各题
廉 耻
[清] 顾炎武 撰
《五代史·冯道传》论曰:“‘礼、义、廉、耻,国之四维;四维不张,国乃灭亡。’善乎管生①之能言也!礼、义,治国之大法;廉、耻,立人之大节。盖不廉则无所不取,不耻则无所不为。人而如此,则祸败乱亡,亦无所不至。况为大臣而无所不取,无所不为,则天下其有不乱,国家其有不亡者乎?”然而四者之中,耻尤为要,故夫子②之论士曰:“行己有耻。”孟子曰:“人不可以无耻。无耻之耻,无耻矣。”又曰:“耻之于人大矣!为机变之巧者,无所用耻焉。”所以然者,人之不廉而至于悖礼犯义,其原皆生于无耻也。故士大夫之无耻,是谓国耻。
吾观三代以下,世衰道微,弃礼义,捐廉耻,非一朝一夕之故。然而松柏后凋于岁寒,鸡鸣不已于风雨,彼众昏之日,固未尝无独醒之人也。顷读《颜氏家训》,有云:“齐朝一士夫,尝谓吾曰:‘我有一儿,年已十七,颇晓书疏。教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱。’吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之!”嗟呼!之推不得已而仕于乱世,犹为此言,尚有《小宛》诗人之意③;彼阉然④媚于世者,能无愧哉!
注:①管生:春秋初期政治家管仲。②夫子:春秋末期思想家孔子。③《小宛》:《诗·小雅·小宛》的内容,旧说是士大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸,又当教其子使为善。④阉然:即奄然,少有气息的样子。
对下列句子加点的词的解释,不正确的一项是( )
A. 《五代史·冯道传》论曰 论:论赞,附在史传后的评课
B. 廉、耻,立人之大节 节:节操
C. 弃 礼义,捐廉耻 捐:捐献
D. 顷 读《颜氏家训》 顷;近来,不久前
下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是( )
A. ①善乎管生之能言也 ②故今之墓中全乎为五人也
B. ①则天下其有不乱 ②尔其无忘乃父之志
C. ①以此伏事公卿 ②虽董之以严刑
D. ①吾时俯而不答 ②举欣欣然有喜色而相告
下列各句对文章的阐述,不正确的一项是( )
A.作者认为,一个人若没了廉耻之心,就会肆无忌惮,无所不为,最终会惹祸上身,招至耻辱。
B.作者认为,一个国家的最大危险在于社会上层腐败,腐败会造成无耻,造成国家败亡和耻辱。
C.作者强调,读书人处于乱世之中,更要懂得洁身自守,作好表率。
D.明末清初时候,一些享有盛名的士大夫变节投降,屈膝取官,深为作者不齿,作者写作此文旨在谴责当时寡廉鲜耻的士风。
把文言阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
⑴盖不廉则无所不取,不耻则无所不为。
⑵所以然者,人之不廉而至于悖礼犯义,其原皆生于无耻也。
⑶若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之!
【小题1】C
【小题2】B
【小题3】B
【小题4】
(1)大凡不廉便什么都可以拿;不耻便什么都可以做。
(2)其所以如此,因为一个人的不廉洁,乃至于违犯礼义,推究其原因都产生在无耻上。(3)倘若通过这些本领能使自己做到卿相的地位,我也不愿你们这样干。
【小题1】“捐”,意思应为“舍弃”、“抛弃”。
【小题2】A.“乎”,词缀,用于形容词词尾。B.①“其”,副词,“难道”、“岂”,表示反诘、反问;②“其”,副词,“可要”,表示期望。C,“以”,介词,“用”、“凭着”。D.“而”,连词,表示修饰。
【小题3】作者认为是“无耻”造成“不廉”,造成腐败于悖礼犯义,其原皆生于无耻也”。
【小题4】
译文《五代史·冯道传》论道:“礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。”妙啊,管子的善于立论!礼义是治理人民的大法;廉耻,是为人立身的大节。大凡不廉便什么都可以拿;不耻便什么都可以做。人到了这种地步,那便灾祸、失败、逆乱、死亡,也就都随之而来了;何况身为大臣而什么都拿,什么都做,那末天下哪有不乱,国家哪有不亡的呢?然而在这四者之间,耻尤其重要。因此孔子论及怎么才可以称为士,说道:“个人处世必须有耻。”孟子说:“人不可以没有耻,对可耻的事不感到羞耻,便是无耻了。”又说:“耻对于人关系大极了,那些搞阴谋诡计耍花样的人,是根本谈不上耻的。”其所以如此,因为一个人的不廉洁,乃至于违犯礼义,推究其原因都产生在无耻上。因此(国家领袖人物)士大夫的无耻,可谓国耻。
我考察自三代以下,社会和道德日益衰微,礼义被抛弃,廉耻被掼在一边,不是一朝一夕的事了。但是凛冽的冬寒中有不凋的松柏,风雨如晦中有警世的鸡鸣,那些昏暗的日子中,实在未尝没有独具卓识的清醒者啊!最近读到《颜氏家训》上有一段话说:“齐朝一个士大夫曾对我说:‘我有一个儿子,年已十七岁,颇能写点文件书牍什么的,教他讲鲜卑话,也学弹琵琶,使之稍为通晓一点,用这些技能侍候公卿大人,到处受到宠爱。’我当时低首不答。怪哉,此人竟是这样教育儿子的!倘若通过这些本领能使自己做到卿相的地位,我也不愿你们这样干。”哎!颜之推不得已而出仕于乱世,尚且能说这样的话,还有《小宛》诗人的精神,那些卑劣地献媚于世俗的人,能不感到惭愧么?
分别选出下列各题中对文言句子的翻译有误的一项。
A:臣请为王言乐。(请让我给君王谈谈关于欣赏音乐的事吧。) B:为君翻作《琵琶行》。(我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》。) C:请以赵十五城为秦王寿。(请献出赵国的十五座城池为秦王祝寿。) D:于是秦王不怿,为一击缶。(于是秦王很不高兴,因为被敲击了一缻。)
请解释下列虚词“而”的用法和含义。
1.授之书而习其句读者。 ( )
2.得双石于潭上,扣而聆之。 ( )
3.徐而察之,则山下皆石穴罅。 ( )
4.简能而任之,择善而从之。 ( )
5.永州之野产异蛇,黑质而白章。 ( )
6.渔工水师虽知而不能言。 ( )
1、并且
2、再
3、不译
4、来
5、却
6、却
1、并列
2、顺承
3、修饰
4、顺承
5、转折
6、转折
【标签】
下列各项中“之”的意义和用法不同的一项是【 】
A:师道之不传也久矣。 B:较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。 C:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。 D:均之二策,宁许以负秦曲。
下列各句中“于”的意义和用法不同的一项是【 】
A.与其所以失之者,可以知之矣。
B.与__相吞吐。
C.备他盗之出入与非常也。
D.恐年岁之不吾与。
D
D项:动词,等待;其余均为:连词,和、与。
下列各句中“也”的意义和用法不同的一项是【 】
A:公子畏死邪?何泣也? B:吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也? C:使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也? D:昔人云:"将以有为也。"
下列各句中“为”的意义和用法不同的一项是【 】
A:古人以俭为美德。 B:霓为衣兮风为马。 C:士大夫多予不恤国事、同俗自媚于众为善。 D:君既为府吏。
阅读下面的文字,翻译划线句子。
勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。①由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“②女志会稽之耻邪?”身白操作,夫人自织,③食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。
1、__________________________________________________________________
2、__________________________________________________________________
3、__________________________________________________________________
1. 由此看来,(忧患)为什么就不能转化为福呢?
2. 你忘了会稽失败的耻辱了吗?
3. 吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士
越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:“我在这里完了吗?”文种说:“商场曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在是里,晋文公重斗(曾遭搀言)出奔翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终建立了霸业,由此看来,(忧患)为什么就不能转化为福呢?”天王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗?”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦
读下面的文言文,完成8~11题。
郑濂,字仲德,浦江人。其家累世同居,几三百年。郑氏家法,代以一人主家政。濂受知于太祖,昆弟由是显。濂诣京师,太祖问治家长久之道;赐之果,濂拜赐怀归,剖分家人。帝闻嘉叹,欲官之,以老辞。时富室多以罪倾宗,而郑氏数千指独完。会有诉郑氏交通者,吏捕之,兄弟六人争欲行,濂弟湜竞往。时濂在京师,迎谓曰:“吾居长,当任罪。”湜曰:“兄年老,吾自往辩。”二人争入狱。太祖召见曰:“有人如此,肯从人为逆耶?”宥之,立擢湜为左参议,命举所知。湜举同郡王应等五人,皆授参议。湜,字仲持,居官有政声。南靖民为乱,诖误者数百家,湜言于诸将,尽释免。居一岁,入觐,卒于京。十九年,濂坐事当逮,从弟洧曰:“吾家称义门,先世有兄代弟死者,吾可不代兄死乎?”诣吏自诬服,斩于市。洧,字仲宗,受业于宋濂,有学行,乡人哀之,私谥贞义处士。濂卒,弟渶继。二十六年,东宫缺官,命廷臣举孝弟敦行者,众以郑氏对。太祖曰:“其里王氏亦仿郑氏家法。”乃征两家子弟年三十上者,悉赴京,擢濂弟济与王懃为春坊左、右庶子。后又征濂弟沂,自白衣擢礼部尚书,年余,致仕。永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。他得官者复数人,郑氏愈显。初,渶尝仕元为浙江行省宣使,主家政数年。建文帝表其门,渶朝谢。御书“孝义家”三字赐之。燕兵既入,有告建文帝匿其家者,遣人索之。渶家厅事中,列十大柜,五贮经史,五贮兵器备不虞。使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。成化十年,有司奏郑永朝世敦行义。复旌以孝义之门。自文融至渶,皆以笃行著。文融著《家范》三卷,凡五十八则,子钦增七十则,从子铉又增九十二则,至濂弟涛与从弟泳、澳、湜,白于兄濂、源,共相损益,定为一百六十八则,刊行焉。(节选自《明史·郑濂传》)
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.而郑氏数千指独完 完:灭亡。
B.吾居长,当任罪 任:承担。
C.宥之,立擢湜为左参议 宥:宽恕。
D.居一岁,入觐,卒于京 觐:拜见。
9.以下各组句子中,全都表明郑濂全家“孝弟敦行”的一组是
①濂拜赐怀归,剖分家人 ②兄年老,吾自往辩 ③有人如此,肯从人为逆耶 ④湜,字仲持,居官有政声 ⑤诣吏自诬服,斩于市 ⑥他得官者复数人
A.①②⑤ B.①③④
C.②④⑥ D.③⑤⑥
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.郑濂是浦江人,其家世世代代共同居住,有很好家声。他深受皇上赏识,其兄弟也因此显荣。皇上问及他的治家之道,又欲授予官职,郑濂却以年老谢绝。
B.郑濂兄弟极为友爱,有人告发郑氏有罪,官吏抓捕他们时,众兄弟竞相揽过责任,郑濂与弟又争相入狱。皇上得知后,不信郑氏有罪,并当即提拔其弟郑湜。
C.郑濂的家风受到普遍赞扬。朝廷提拔官员时,只是从声望美好的家族中挑选,同乡王氏仿效郑氏家法,两族之中入选官员很多,郑氏的家声因此更为显赫。
D.郑濂死后,郑渶主持家政,受到建文帝表彰,御书“孝义家”赐给郑氏。郑氏祖上以践行孝义闻名,为给子孙留下规制,著《家范》三卷,由后人增删刊行。
11.把阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
⑴永乐元年入朝,留为故宫。未几,复谢去。
译文:
⑵使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。
译文:
8. A
9. A
10.
11. (1)永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。
(2)使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。
8. 完:保全。
9. ③句是太祖的话。④句是对郑湜的介绍,不符合题干要求。⑥句是说郑家有好几个人都做了官,也与题干不符。
10. C项中“只是从声望美好的家族中挑选”在原文中没有提及。
11.(1)句中“故官”译为“原官职”;“谢”译为“辞官”。(2)“发”“启”译为“打开”;“至行”译为“崇
高品行”;“云”是句末语气助词,不译。
【参考译文】
郑濂,字仲德,是浦江人。郑氏家族世世代代共同居住,将近三百年。郑氏家法(规定),每代有一个人主持家政。郑濂受太祖知遇,兄弟们因此显扬。郑濂来到京都,太祖用治家长久之道询问他;赐给他果品,郑濂拜谢恩赐带着果品回家,破开分给家里人。皇帝听说后赞赏感叹,想让他当官,他以年老为由辞谢。当时富裕人家大多因罪倾灭,然而郑氏家族被众人指责却独自保全。适逢有人控告郑氏与人勾结,官吏逮捕他们,兄弟六人争着入狱,郑濂的弟弟郑湜最终前往。当时郑濂在京都,迎上来说:“我年龄居长,应当承担罪责。”郑湜说:“兄长您年老了,我自己前往申辩。”二人争着入狱。太祖召见他们说:“像这样的人,难道会追随别人干坏事吗?”原谅了他们,立即提拔郑湜当左参议,命他推举所知道的贤者。郑湜举荐了同郡的王应等五个人,他们都被授予参议。郑湜,字仲持,做官有正直的名声。南靖的百姓作乱,被牵连受处分的达几百家,郑湜向各个将领言明,他们全部被免罪释放。过了一年,入朝觐见皇帝,死在京都。十九年,郑濂犯事将被捕,他的堂弟郑洧说:“我们家被称为孝义之门,前代有兄长代替弟弟而死的,我能不代您去死吗?”到官吏那里违背事实服罪,被斩死在集市。郑洧,字仲宗,跟从宋濂学习,有学问品行,乡里人为他的死悲伤,私下给他谥号“贞义处士”。郑濂去世后,弟弟郑渶主持家政。二十六年,东宫缺官员,皇帝命大臣们举荐践行孝敬友爱之道的人,众人拿郑氏对答。太祖说:“他的乡里王氏也效仿郑氏的家法。”于是征召两家年满三十岁的子弟,全部赴京,提拔郑濂的弟弟郑济和王懃做春坊左、右庶子。后来又征召郑濂的弟弟郑沂,把他从平民提拔为礼部尚书,一年多后交还官职。永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。其他得官的还有几个人,郑氏家族更加显扬。当初,郑渶曾在元朝为官,当浙江行省宣使,主持家政几年,建文帝表彰其门,郑渶入朝拜谢,皇帝御书“孝义家”三个字赐给他。燕兵进入后,有人报告说建文帝藏在他家,派人查找,郑渶家的厅堂中,列有十个柜子,五个贮藏经史书籍,五个贮藏兵器以备不测。使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。成化十年,官员上奏郑永朝世代践行道义,朝廷又一次用孝义之门表彰他家。从郑文融到郑渶,都凭笃行著称。郑文融著有《家范》三卷,总共五十八则。他的儿子郑钦增加到七十则,侄子郑铉又增为九十二则,到郑濂的弟弟郑涛和堂弟郑泳、郑澳、郑湜,与哥哥郑濂、郑源商量,一起做增减,确定为一百六十八则,刊行于世。
阅读下面得文言文,完成2~4题。
张自新传
[明]归有光
张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新少读书,敏慧绝出。古经中疑义,群子弟屹屹①未有所得,自新随口而应,若素了者。性方简,无文饰。见之者莫不讪笑,目为乡里人。同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之,油污满几,正色切责,若老师然。髫龀丧父,家计不能支。母曰:“吾见人家读书,期望青紫②,万不得一。且命已至此,何以为书?”自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死,未闻有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕田度日,带笠荷锄,面色黧黑。夜归,则正襟危坐,啸歌古人,飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。
兄为里长,里多逃亡,输纳无所出。每岁终,官府催科,搒掠无完肤。自新辄诣县自代,而匿其兄他所。县吏怪其意气。方授杖,辄止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。”试之文,立就,慰而免之。
自新视豪势眇然不为意。吴中子弟多轻儇③,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省,与之语,不答。议论古今,意气慷慨。酒酣,大声曰:“宰天下竟何如?”目直上视,气勃勃若怒,群儿至欲殴之。补学官弟子员④,学官索贽金甚急,自新实无所出,数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。
归子曰:余与自新游最久,见其面斥人过,使人无所容。俦人广坐间,出一语未尝视人颜色。笑骂纷集,殊不为意。其自信如此。以自新之才,使之有所用,必有以自见者。沦没至此,天可问邪?余悲自新之死,为之叙列其事。
(选自《震川先生集》卷二十六,有删节)
【注】 ①屹屹:同“矻矻”,勤奋不懈的样子。②青紫:古代公卿经带之色,这里俯楷高官昱爵。③儇:轻佻,不庄重。④弟子员:生员
⒉对下列的句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )
A.自新随口而应,若素了者 了:明白,了解
B.不知贫贱之为戚也 戚:忧愁
C.县吏怪其意气 怪:责怪
D.见其面斥人过 面:当面
⒊下面对文章的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.童年丧父的张自新没有因母亲的看法而放弃学习,坚持耕读,啸歌古人,幽然自得。
B. 张自新对吴中子弟的亵语戏笑不以为意,也不理解,所以无法与他们交流。
C.作者对张自新的坎坷经历和怀才不遇深有感慨,痛惜他的病故,写了这篇传。
D.文中选取张自新读书敏慧,耕读奉母等几件事来塑造人物,选材典型,形象饱满。
⒋把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
⑴且鸿宁以衣食忧吾母耶?
译文:
⑵自新辄诣县自代,而匿其兄他所。
2. C
3. B
4. ⑴况且我怎么能因为衣食问题让我母亲担忧呢?
⑵自新就前往县衙代替哥哥(受责罚),而把他哥哥藏在别的地方。
2. 本道试题考查理解常见文言实词在文中的含义,能力等级为B。C项中“怪”在此处应是形容词意动用法,可解释为“以……为怪”或“为……而感到怪异/奇怪”。A项中的“了”采用组词法和代入法可以排除。B项的干扰性最大,部分学生对“戚”字有“忧愁”的意义比较陌生,但学生如果能联想到《祭十二郎文》“而汝抱无涯之戚也”、《捕蛇者说》 “蒋氏大戚”中“戚”字的意思,此项就不难排除了。D项中,“面”为名词作状语,解释为“当面”, 如《邹忌讽齐王纳谏》“群臣吏民,能面刺寡人之过者”,“面”字的用法与选项是一致的。学生若能判断出“面”于此处的用法,应该不难排除。考生在作答此题时,应注意“理解常见文言实词在文中的含义”中的“在文中”这一限制语,也就是说,选项中的实词的含义即使是对的,但如果放在文中解释不通,那么,该选项就有可能是错误的。如C、D两项,均考查了实词在文中的文言用法所延伸出的含义。
3. 本道试题考查“归纳内容要点,概括中心意思”和“分析作者在文中的观点态度”,能力等级为C级。A、B、C三项均可以从文本中找到对应的位置,如A项,对应位置在第一段;B项对应位置在第三段,原文为“吴中子弟多轻儇,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省,与之语,不答”;C项对应位置为最后一段。而D项侧重从全文的角度进行分析和理解。对比原文后可以发现,B项中的“无法与他们交流”与原文中的“与之语,不答”在意思上不相同,从文意上看,“不答”是“不想回答、理睬”或“不愿回答、理睬”,而不是无法与他们交流。
4. 此题考查“理解常见文言虚词在文中的意义和用法”“理解与现代汉语不同的句式和用法”和“理解并翻译文中的句子”,能力等级为B级。第1小题,“且”“宁……耶”“以”“忧”为得分点,“且”译为“况且”,“宁……耶”译为“怎么能……呢”或“难道能……吗”,“以”译为“因为”,“忧”在此处为使动用法,译为“使……担忧”“让……担忧”。重点考查了虚词的意义和用法、词类活用两个考点。第2小题,“诣”“代”“匿”及省略句式为得分点,“诣”译为“前往”,“代”译为“代替”,“匿”译为“藏匿”或“把……藏”。同时,此句中有两处省略,一是承前省略,“自代”后应该要补出宾语“兄受搒掠”;“而匿其兄他所”省略了介词“于”,补充完整应为“而匿其兄于他所”。
【参考译文】
张自新,原名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新年少读书,聪明绝伦。古《经》中有疑惑难解之处,学友们勤奋不懈而茫然无所获,张自新随口而答,仿佛向来很熟识的一样。他性格方正诚实,没有丝毫的矫饰。看见他的人没有不讥讽的,把他看作是乡下人。同舍的书生晚间读书,疲倦而睡去,自新用灯架扔他(以提醒他),油污满桌子,他严肃恳切地提出批评,仿佛老师一样。幼年丧父,家计不能支撑,母亲说:“我看见人家读书,期望做大官,万人中不过一个。况且我们家命运已经到了这种地步,还为什么读书呢?”自新哭泣、长跪,说:“亡父用这来嘱咐我,将离人世时,没有听说别的话,我怎么敢忘却呢?况且我难道因为衣食的缘故而使母亲忧劳吗?”他和他的兄长耕田度日,戴着斗笠扛着锄头,脸色黧黑。晚间归来,就正襟危坐,吟咏古人的诗文,飘飘然仿佛在尘世之外,不知道贫贱是一种悲戚了。
他的兄长是里长,乡里多有逃亡之人,租税没地方来。每到年终,官府催交租税,把他拷打得体无完肤。自新就到县衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到别的地方去。县吏为其意气而感到奇怪,刚要施与杖刑,他就阻止了,问:“你是什么人?”自新说:“我是里长,本是一名书生。”县官让他试写一篇文章,他马上就写成了,县官安慰他,并免去了对他的刑罚。
自新看那些权豪势要之人,淡然不放在心上。吴中子弟大多轻薄浮滑,穿着光鲜华丽的衣服,聚集到一处,用猥亵的语言玩笑,自新一切都不理会。人们和他谈话,他也不回答。谈论古今之事,意气慷慨。酒喝到酣畅时,他大声说:“主宰天下终究怎么样呢?”眼睛往上看,神气勃勃仿佛发怒一样,那些年轻人想要殴打他。他被补授为秀才,学官向他索要礼金很是急迫。自信确实拿不出礼金,屡次遭受鞭笞的侮辱,心里怏怏不乐,想弃官而去,不久得病而死。
归子说:我和自新交游最久,看见他当面斥责别人过错,使人无容身之处。大庭广众之下,他讲一句话,不曾看人家的脸色。即便笑骂纷纷扬扬,他也很不放在心上。他是这样的自信。凭借自新的才华,如果让他有所举用,一定有自己的主见。他沉沦埋没到这种地步,天意可探问吗?世间的乘时得势者,意气扬扬,自认为自己有才能的人,也可以醒悟了。古语说:“丛兰欲茂,秋风败之。”我悲悼自新的死,为此叙述他的事迹。
您可能感兴趣的题目