阅读下面的文言文,完成1—5题。
孝文皇帝,高祖中子也。高祖十一年春,已破陈豨军,定代地,立为代王,都中郡。太后薄氏子,即位十七年,高后八年七月,高后崩。九月,诸吕吕产等欲为乱,以危刘氏,大臣共诛之,谋召立代王,事在吕后语中。
孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。尝欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:“百金,中民十家之产,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为!”上常衣绨衣①,所幸慎夫人,令衣不得曳地,帏账不得文绣,以示敦朴,为天下先。治霸陵皆以瓦器,不得以金银铜锡为饰,不治坟,欲为省,毋烦民。南越王尉佗自立为武帝,然上召贵尉佗兄弟,以德报之,佗遂去帝称臣。与匈奴和亲,匈奴背约入盗,然令边备守,不发兵深入,恶烦苦百姓。吴王诈病不朝,就赐几杖。群臣如袁盎等称说虽切,常假借用之。群臣如张武等受赂遗金钱,觉,上乃发御府金钱赐之,以愧其心,弗下吏。专务以德化民,是以海内殷富,兴于礼义。
后七年六月已亥,帝崩于未央宫。遗诏曰:……令中尉亚夫为车骑将军,属国悍为将屯将军,郎中令武为复上将军,发近县见卒万六千人,发内史卒万五千人,藏郭穿复土属将军武。乙巳,群臣皆顿首上尊号曰:“孝文皇帝”。太子即位于高庙。丁未,袭号曰“皇帝”。
太史公曰:孔子言“必世②然后仁。善人之治国百年,亦可胜残去杀”。诚哉是言!汉兴,至孝文四十有余哉,德至盛也。廪廪乡改正服封禅矣,谦让未成于今。呜呼,岂不仁哉!
(选自《史记·孝文帝本纪》)
注:①绨衣:质地粗厚的丝织衣服。②世:古代以三十年为一世。
1.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是
A.立为代王,都中郡 都:定都
B.以示敦朴,为天下先 先:榜样
C.发近县见卒 见:现役
D.藏郭穿复土 穿:贯穿
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.然上召贵尉佗兄弟 然而不王者
B.帝崩于未央宫 龟玉毁于椟中
C.不得以金银铜锡为饰 欲以客往赴秦军
D.何以台为 胡为而来哉
3.以下六句话,分别编为四组,全都说明汉孝文帝“善于为政”的一组是
①宫室苑囿狗马服御无所增益
②尝欲作露台,召匠计之,直百金
③匈奴背约入盗,令边备守,不发兵深入
④吴王诈病不朝,就赐几杖
⑤群臣如袁盎等称说虽切,常假借用之
⑥汉兴,至孝文四十有余载,德至盛也
A.①②③B.①②⑥C.③④⑤D.④⑤⑥
4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.孝文帝即位二十三年,宫室、苑囿、狗马、衣服、车驾无所增加,若百姓生活遇有不便,他就把这些东西拿来分给大家。
B.文帝经常身穿质地粗厚的丝织衣服,连他宠幸的慎夫人衣饰、帏账等生活用品也很简朴;营建自己的陵墓也以俭省为基本原则。
C.大臣张武等人受贿事发,皇上就把御府的金钱拿出来赏赐给他,以此使他惭愧警省,而不把他送官治罪。
D.司马迁认为,孝文帝时代是道德教化极盛的时期,但由于文帝的谦虚谨慎,德政至今还没有完成。
5.把下列句子翻译成现代汉语。
⑴吾奉先帝宫室,常恐羞之。(《孝文帝本纪》)
_________________________________________________。
⑵专务以德化民,是以海内殷富,兴于礼义。(《孝文帝本纪》)
________________________________________________。
⑶且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳。(《淮阴侯列传》)
_________________________________________________。
1.D(穿:疏通。)
2.B(A:转连,然而,但;代词,这样。B:均为介词,在。C:介词,用;介词,凭借,引申为“率领”。 D:语气助词,呢;介词,为了。)
3.C(①②写文帝节俭的美德;⑥写文帝时代是德治的顶峰。)
4.A(原文的意思是:若有对百姓不便的事情,就放开法禁来便利民众。)
5.⑴我继承了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝。(奉:继承、奉守。羞:羞辱。)
⑵(文帝)专心致力于用恩德感化臣民,因此天下富足,礼义兴盛。(专:专心。务:致力。化:感化。是以:因此。殷富:殷实富足。兴于礼义:倒装句,于礼义兴。)
⑶况且天下磨快武器、手执利刃想干陛下所干的事业的人太多了,只不过力不从心罢了。(且:况且。锐精持锋:用作动词,磨快武器、手持利刃。顾:然而,只不过。)
附:文言文参考译文
孝文皇帝,是高祖的排行中间的儿子。高祖十一年春天,攻破了陈稀的叛军以后,平定了代地,立刘恒为代王,王国的都城建在中都。他是太后薄氏所生的儿子。登代王位十七年时,在高后八年七月,高后逝世。九月,吕氏家族的人以吕产为首企图发动叛乱,来夺取刘氏社稷,大臣们共同诛杀了他们,谋划召代王入长安立他为皇帝。这些史事记载在《吕太后本纪》中。
孝文帝从代国来(到京城),在位二十三年,宫室、园林、狗马、服饰、车驾等等什么都没有增加,若有对百姓不便的事情,就放开法禁来便利民众。文帝曾打算建造一座露(高)台,召来工匠作预算,造价要值上百斤黄金。文帝说:“百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我继承了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造露台干什么呢?”文帝平时穿的是质地粗厚的丝织衣服,对所宠爱的慎夫人,也不准她穿长得拖地的衣服,所用的帏帐不准绣彩色花纹,以此来表示俭朴,为天下人做出榜样。(文帝规定)建造他的陵墓霸陵一律用瓦器,不准用金银铜锡等金属做装饰,不修高大的墓冢,就是要节省,不要烦扰百姓。南越王尉佗自立为武帝,然而文帝却把尉佗的兄弟召来,(加官进爵)使他们显贵,用恩德回报他们,尉佗于是取消了帝号,向汉朝称臣。汉与匈奴相约和亲,匈奴却背约入侵劫掠,而文帝只命令边塞戒备防守,不发兵深入匈奴境内,不愿意给百姓带来烦恼和痛苦。吴王刘濞谎称有病不来朝见,文帝就趁此机会赐给他木几和手杖(以表示关怀他年纪大,可以免去进京朝觐之礼)。群臣中如袁盎等人进言说事,虽然直率尖锐,而文帝总是(宽容)采纳这些意见。大臣中如张武等人接受别人贿赂的金钱,事情被发觉,文帝就从皇宫仓库中取出金钱赐给他们,用这种办法使他们内心羞愧,而不把他们下交给执法官史处理。文帝专心致力于用恩德感化臣民,因此天下富足,礼义兴盛。
后元七年六月己亥日,皇帝在未央宫逝世。留下遗诏。……任命中尉周亚夫为车骑将军,属国徐悍为将屯将军,郎中令张武为复上将军,调集附近各县中服现役的士兵一万六千人,调集京城的士兵一万五千人,这些军卒负责护送棺椁、疏通墓穴和覆土成冢的事务,由张武指挥。乙巳日,群臣都叩首奉上尊号叫做孝文皇帝。太子刘启在高祖庙中即位。丁未日,承帝号称为皇帝。
太史公说:孔子曾说“治理国家必须经过三十年才能实现仁政。善人治理国家经过一百年,也就可以克服残暴免除刑杀了”。这话真是千真万确!汉朝建立,到孝文皇帝已经历了四十多年,德政达到了鼎盛的时期。(孝文帝)已非常谨慎地开始更改历法、服色和进行封禅了,由于他的(谨慎)谦让,(改制)至今尚未完成。啊,这难道不就是仁吗?
阅读下面的文言文,完成1~4题。
浣花溪记
(明)钟 惺
出成都南门,左为万里桥。西折,纤秀长曲,所见如连环,如玦,如带,如规,如钩;色如鉴,如琅玕,如绿沉瓜,窈然深碧,潆回城下者,皆浣花溪之委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵①浣花居在焉耳。
行三四里,为青羊宫。溪时远时近,竹柏苍然,隔岸阴森者尽溪,平望如荠,水木清华,神肤洞达。自宫以西,流汇而桥者三,相距各不半里。舁夫云通灌县,或所云“江从灌口来”是也。人家住溪左,则溪蔽不时见,稍断则复见溪,如是者数处,缚柴编竹,颇有次第。桥尽,一亭树道左,署曰“缘江路”。过此则武侯祠。祠前跨溪为板桥一,覆以水槛,乃睹“浣花溪”题榜。过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通,置亭其上,题曰“百花潭水”。由此亭还度桥,过梵安寺,始为杜工部祠。像颇清古,不必求肖,想当尔尔。石刻像一,附以本传,何仁仲别驾署华阳时所为也。碑皆不堪读。
钟子曰:“杜老二居,浣花清远,东屯险奥,各不相袭。严公②不死,浣溪可老,患难之于朋友大矣哉!然天遣此翁增夔门一段奇耳。穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世,如孔子微服主司城贞子时也。
时万历辛亥十月十七日。出城欲雨,顷之霁。使客游者,多由监司郡邑招饮,冠盖稠浊,磬折喧溢,迫暮趣归。是日清晨,偶然独往。楚人钟惺记。
(选自《语文读本2》)
注释:①少陵:杜甫曾在长安城南少陵住过,因自称“少陵野老”。
②严公:即严武,曾任剑南节度使,与杜甫友善,多有照顾。
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.色如鉴,如琅玕 鉴:明镜。
B.人家住溪左,则溪蔽不时见 左:东面。
C.出城欲雨,顷之霁 霁:雨停。
D.迫暮趣归 趣:兴趣。
2.下面各组句子都表明“浣花清远”的一组是( )
①西折,纤秀长曲
②窈然深碧,潆回城下者,皆浣花溪之委也
③竹柏苍然,隔岸阴森者尽溪
④一小洲横斜插水间如梭
⑤水木清华,神肤洞达
⑥像颇清古,不必求肖,想当尔尔
A.①③⑤B.②③⑤C.①④⑥D.②④⑥
3.下列对原文的分析和概括,不正确的一项是( )
A.首段作者先介绍游踪的起点,然后用比喻的修辞手法来描绘浣花溪曲折变化的岸形和明暗变幻的水色。
B.第二段作者接着描绘行中之景,重点写的是沿溪种植的竹柏。因溪的远近不同,竹柏也呈现出不同的景观,近看“苍然”“阴森”,是浓绿的色调,远眺“如荠”,是一片朦胧的淡青色。
C.第三段用十分简净的笔墨叙述作者去杜工部祠的行程及途中所见,其中也穿插着引人入胜的景物描绘,溪水与屋舍交相掩映,颇有疏落之美。
D.“是日清晨,偶然独往”,作者不愿与“监司”“郡邑”一同前往浣花溪,是因为“冠盖稠浊,磬折喧溢”,表明了作者喜欢安静的孤僻性格。
4.把阅读材料中划线的句子和课文中的句子译成现代汉语。
(1)然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。
译文:
(2)严公不死,浣溪可老,患难之于朋友大矣哉!
译文:
(3)仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
译文:
1.D(趣cù,赶快。)
2.B(“清远”侧重于浣花溪环境的清静幽远。①句是勾勒浣花溪之形。④句介绍浣花溪中的陆地。⑥句介绍杜甫的画像清朗古朴。)
3.D(“孤僻性格”之语不妥,作者“独往”是因为他耻于与权官俗吏为伍。)
4.(1)但是一定要到杜甫居住的草堂一带,溪水才有“浣花”的专门名称,那是因为杜甫住在那里的缘故。
(2)如果严公不死得太早,杜甫是可以终老于浣花溪草堂的,患难对于结交朋友来说是很重大的问题啊!
(3)抬头纵观天地的广阔,低头观察万物的繁多,借以纵展眼力,开畅胸怀,穷尽视听的乐趣,实在是高兴啊。
附译文:
从成都出南门,向左走是万里桥。向西转弯,又曲又长,纤巧秀丽,人们看到的形状像连环,像玉—,像玉带,像圆规,像弯钩,颜色像玻璃,像美石,像绿沉瓜,幽深而暗绿,萦绕回旋在城墙下的,都是浣花溪汇流的地方。但是一定要到杜甫居住的草堂一带,溪水才有“浣花”的专门名称,那是因为杜甫住在那里的缘故。
再往前走三四里就是青羊宫。溪水有时离得远一些,有时离得近一些。但岸边竹翠柏青。对岸林木阴森,直到溪水的尽头,远远地望过去,像荠菜一样。水光树色清幽,秀丽,使人心神、肌肤都觉得清爽。从青羊宫往西。因溪水汇流而架设了三座桥,桥与桥之间,相距都不到半里。轿夫说溪水通向灌县,有人说:“江水是从灌口来的”,说的就是这个。溪水的东边住了一些人家,因此,溪水常常被挡住看不见,没有挡住的,又显现出来。像这样的地方有好几处。这些人家的房子,有捆起柴当门的,也有编起竹子当门的,但都做得很好。过了桥,有一座亭子立于道路的东边。上面署有名字:“缘江路。”
经过这里就是武候祠了。武候祠前面横跨溪上的是一座木板桥。一个桥墩,桥上建有栏杆。到这里就可以看见“浣花溪”的题额。过桥后,可以看到一个小沙洲,像梭子一样横斜着插在水面。溪水环绕着它,没有桥就不可以通到洲上去。上面修建了一个亭子,命名为“百花谭水”。从这个亭子回转,经过一座桥,再过梵安寺,才是杜工部祠。祠中杜甫像清癯古朴,不一定就是那个样子,只是人们想象是这个样子罢了。还有一个石刻像,附有杜甫的传记,那是何仁仲署理华阳别驾时制作的,碑文已经不能认读出来了。
钟惺说:杜老先生两个住所,浣花溪显得清远,而东屯显得险奥,各有各的特色。如果严
公不死得太早,杜甫是可以终老于浣花溪草堂的,患难对于结交朋友来说是很重大的问题啊!然而天意驱遣他憎添了在夔门这一段不平常的生活。穷愁潦倒,为生活而奔走,还能选择景色奇丽的地方居住。胸中宽松不乱,就可以应付世事变故。就像孔子(为避祸)化装到司城贞子家里的时候一样。
今天是万历辛亥年十月十七日,出城时天像要下雨的样子,一会儿就放睛了。到这里游玩的人,大都由当地官府招待,来来往往都是些做官的人,弯腰打躬作揖,到处闹哄哄的。到了傍晚,大家才匆匆回去。这一天清晨,我是一个人前往的。
阅读下面的文言文,完成1—4题。
西湖七月半,一无可看,只可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒①,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之;其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之;其一,亦船亦声歌,名伎闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉③相发,亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者,看之;其一,不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之;其一,小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。
杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱。轿夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑,大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去,轿夫叫船上人,怖以关门,灯笼火把如列星,一一簇拥而去。岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。
吾辈始舣舟近岸。断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时,月如镜新磨,山复整妆,湖复颒②面。向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出,吾辈往通声气,拉与同坐。韵友来,名伎至,杯箸安,竹肉发,月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟酣睡于十里荷花之中,香气拘人清梦,甚惬。
(选自明·张岱《西湖七月半》)
注:①优傒:歌舞演员及仆役。②颒:huì,洗脸。③竹肉:指乐声、歌声。
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )
A.茶铛旋煮,素瓷静递 旋转
B.名伎闲僧,浅斟低唱 倒酒
C.弱管轻丝,竹肉相发 弦乐器
D.速舟子急放断桥 催促
2.下列选项中属于作者最为贬斥的一类人的一组是 ( )
A.楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者。
B.亦船亦声歌,名伎闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者。
C.不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者。
D.小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者。
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.第一段作者以旁观者的姿态,描绘了七月半赏月的三教九流,将看月之人分成五类。
B.第二段承接第一段,描写俗人们赏月后匆匆回家的场面,讥笑他们看月只是为了凑热闹、图虚名、附庸风雅而已。
C.末段写作者独自赏月,陶醉于明月之下的自然风光里,与第二段描写的俗人们的情态形成鲜明的对比。
D.这篇记叙文性散文的主旨不在于描绘西湖的山水,而在于描摹世态风情,寄托了作者的生活情趣和审美理想。
4.把文言文阅读材料中画线的语句和已学课文语句翻译成现代汉语。
(1)是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱。
译文:
(2)此时,月如镜新磨,山复整妆,湖复颒面。
译文:
(3)安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?(《五人墓碑记》)
译文:
1、A(旋:马上,立即)
2、A(是否有赏月之真趣,乃作者对看月之人褒贬的依据。A项之人“不看月”)
3、C(末段并非写作者独自赏月,而是写同与自己相投之人赏月)
4、(1)这一晚,常常贪求那欣赏月色的名声,成群结队地争着出城,多给把守城门的士卒赏些酒钱。(这天晚上爱虚名,一群群人争相出城,多赏把守城门的士卒一些小费。)
(2)这时候月亮如同刚刚磨好的铜镜,山也重新梳妆,湖也重新洗面。(此时月亮仿佛刚刚磨过的铜镜,光洁明亮,山峦重新整理了容妆,湖水重新整洗面目。)
(3)怎么能使众豪杰屈身,在墓前表示非常愤慨,抒发他们作为有志之士的悲叹呢?
附:【参考译文】
西湖到了七月半,没有一样可看的东西,只能看看那些看七月半的人。看七月半的人,可以分成五类来看他们。一类是,坐着楼船,带着乐师,主人戴着士人的高冠,盛筵摆设在面前,灯火通明,倡优歌妓在表演,奴仆婢女在奔忙,杂乱的声音,晃动的灯光扰乱了湖面的宁静,名义上是欣赏月色,却根本不看月,要看这种人。一类是,有的坐船,也有的坐楼船,或是有名的歌妓,或是大家闺秀,带着佳貌的少年男子,笑声叫声夹杂在一起,船上的人环坐在平台上,只顾盼自己周围,身在月下却根本不看月,要看看这种人。一类是,也坐着船,也带着乐师和歌妓,或是有名的歌妓,或是闲散的僧人,他们慢慢地喝酒,轻轻地唱歌,乐器低声地吹弹,箫笛声、歌声相互配合,这种人也在月下,既看月,又希望别人看他们欣赏月色的姿态,要看看这种人。一类是,既不坐船,也不坐车,他们衣衫不整,连头巾也不带,喝醉了酒,吃饱了饭,吆喝着三五成群,挤到人丛中,在昭庆、断桥这些景点上乱呼乱叫,装假醉,哼唱着无腔无调的曲子,这些人,月色也看,看月的人也看,不看月的人也看,但实际上什么也不看,要看看这种人。一类是,坐上罩有薄幔的船,带着洁净的茶几,烧茶的火炉,茶水当即煮起,白色的茶具慢慢地传递,船上坐的人是好友,或是志趣相投之人,他们邀请月亮也坐上他们的坐席,有时停船在树影之下,有时驾船进入里西湖躲开嚣杂的喧闹,他们欣赏月色,但人们却看不见他们欣赏月色的姿态,他们也并不注意那些看月的人,要看看这种人。
杭州人游西湖的习惯,是巳时出城,酉时回城,错开了月色最好的时光,如同避开仇人。这一晚,常常贪求那欣赏月色的名声,成群结队地争看出城,多给门军赏些酒钱。轿夫举着火把,排列在湖岸等着。人一上船,就催促船夫快些赶到断桥去,好赶上那里最热闹的时候。因此,二更以前,西湖上的人声、奏乐声,如开水沸腾,如房屋撼动,如梦魇时的喊叫,又如喃喃的梦话,如聋人叫喊,又如哑人咿语,大船小船一齐靠岸,什么景致都看不见,只看见船篙击打船篙,船帮碰着船帮,人肩并着肩,脸对着脸而已。过一会儿,游兴尽了,官府摆的赏月筵席散了,差役吆喝着开道,官轿离开了。轿夫呼叫船上的人,用城门要关来吓唬那些游人,灯笼火把像一列列星光,人们一群群簇拥着灯笼火把离开了。原在岸上的人也成群列队地赶在关城门以前进城,湖上人渐渐稀少,不一会儿就走尽了。
这时候我们才拢船靠岸。断桥上的石级才凉下来,我们在上面铺上席子,招呼客人一同纵情饮酒。这时候月亮如同刚刚磨好的铜镜,山也重新梳妆,湖也重新洗面。刚才那些慢慢饮酒、低声唱曲的人出现了,那些在树影下停船的人也出来了。我们和这些人打招呼,互致问候,拉着他们同坐一起,饮酒说笑。文雅有趣的朋友来了,有名的歌妓也到了,酒杯碗筷安放好了,乐声、歌声也开始传出来。月色寒凉皎洁,东方将要发白的时候,客人才各自离开。我们让船荡到十里荷花之中,在船中酣睡。荷花香气催我们入睡,做了一个非常愉快的美梦。
阅读下文,完成第1~4题。
指 喻
方孝孺
浦阳郑君仲辨,其容阗然①,其色渥然②,其气充然,未尝有疾也。他日,左手之拇有疹焉,隆起如粟,君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。既三日,聚而如钱,忧之滋甚,又以示人。笑者如初。又三日,拇之大盈握,近拇之指皆为之痛,若剟③刺状,肢体心膂④无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰:“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,不速治,且能伤生。然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳。终日而愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝膈,否亦将为一臂之忧。非有以御其内其势不止非有以治其外疾未易为也。”君从其言,日服汤剂,而傅以善药,果至二月而后瘳,三月而神色始复。
余因是思之:天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。当其易也,惜旦夕之功,忽之而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。盖众人之所可知者,众人之所能治也,其势虽危,而未足深畏。惟萌于不必忧之地,而寓于不可见之初,众人笑而忽之者,此则君子之所深畏也。
昔之天下,有如君之盛壮无疾者乎?爱天下者,有如君之爱身者乎?而可以为天下患者,岂特疮痏⑤之于指乎?君未尝敢忽之,特以不早谋于医,而几至于甚病。况乎视之以至疏之势,重之以疲敝之余,吏之戕摩⑥剥削以速其疾者亦甚矣;幸其未发,以为无虞而不知畏,此真可谓智也与哉?
余贱不敢谋国,而君虑周行果,非久于布衣者也。《传》不云乎:“三折肱而成良医。”君诚有位于时,则宜以拇病为戒。
洪武辛酉九月二十六日述。
注:①阗然:丰满的样子。 ②渥然:红润的样子。 ③剟(duō):砍,割。
④膂:脊梁骨。 ⑤痏(wěi):疮,疹。 ⑥戕摩:伤害,残害。
1.下列句中加点的词,解释不正确的一项是 ( )
A.已非三月不能瘳 瘳:痊愈
B.而傅以善药 傅:同“敷”,涂抹
C.以为无虞而不知畏 虞:料想
D.而寓于不可见之初 寓:隐藏
2.以下五句话,分别编为四组,作者认为最值得"谋国"者警惕的一组是 ( )
①众人之所可知者,众人之所能治也
②萌于不必忧之地,而寓于不可见之初,众人笑而忽之者
③君诚有位于时,则宜以拇病为戒
④视之以至疏之势,重之以疲敝之余,吏之戕摩剥削以速其疾者
⑤幸其未发,以为无虞而不知畏
A.②④⑤B.①②④C.①②③D.③④⑤
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.郑仲辨左手拇指上长了一个粟米大的疹子,由于体魄健壮,他并不在意,没想到几天后竟大而盈握,不得不去医治。作者认为这是一个深刻的教训。
B.本文以事喻理,从友人手指生疹一事生发开去,形象地阐明“天下之事,常发于至微,而终为大患”的政治见解,使人心悦诚服地接受他的观点。
C.作者认为,郑仲辨思虑周密,行事果决,不是久为平民的人;希望他以后如果身居官位的话,能以手指生疹一事为教训,作为“谋国”的借鉴。
D.郑仲辨手指上的小毛病发展成为大问题,与周围的人“大笑”,“以为不足患”的态度不无关系。作者这样写,含有庸人误事、误国的意思。
4.把阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语,并用斜线(/)给划波浪线的句子断句。
(1)翻译:
①及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。
译文:
②君未尝敢忽之,特以不早谋于医,而几至于甚病。
译文:
(2) 用斜线(/)给文中画“ ”的文字断句。
非 有 以 御 其 内 其 势 不 止 非 有 以 治 其 外 疾 未 易 为 也
1.C(虞,忧虑,担忧。)
2.A(第①句原文已说“未足深畏”,第③句讲的是郑仲辨个人情况,且只是“几至于甚病”。)
3.A(说“他并不在意”,不合文意。)
4.(1) ① 等到祸患形成了,花费时间,耗尽精力,才仅仅把这祸患处理掉,天下的事,像这拇指似的,真是太多了。
② 郑先生不曾轻视拇指上的疮疹,只是因为没有及时看医生,而几乎酿成大病。
(2)非有以御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为也。
《指喻》译文
浦阳县的郑仲辨先生,他身体强壮,面色红润,精力充沛,从来没有生过病。一天,他左手的大拇指长了一个疹子,鼓起来像粟米一般大。郑先生对它有些疑惧,把疹子给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担忧。过了三天,疹子肿得像铜钱那般大。他更为担忧,又给别人看,看的人仍像先前一样笑他。又过了三天,拇指肿得满满一把才握得了,靠近拇指的食指都被它牵扯得疼痛起来,好像刀割针刺一般,四肢、心脏及脊梁骨没有不痛的。郑先生担惊受怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地说:“这是奇特难治的病,虽然病在指头上,其实是影响全身的病痛,不赶快治疗,将会丧失生命。可是刚开始发病的时候,一天就可治好;发病三天以后,要十多天才能治好;现在这疹子快要成熟了,没有三个月是不能治好的。一天治得好的时候治疗,用点燃的艾草熏熏就可以了;要十多天才治得好的时候治疗,用药物仍可治好;到它长成熟了,严重时会蔓延到肝脏、横膈膜,轻点的话,也将使这只手臂残废。不设法从内部治疗,病势不会停止发展;不设法从外部治疗,疾病就不容易治好。”郑先生听从他的话,每天内服汤药,又外敷良药,果然到两个月后才好,三个月后精神脸色才复原。
我因此想到:天下的事故,通常发生在极细微之处,但最后酿成巨大的灾难;最初认为不值得处理,可最后会发展到无法处理的地步。当它容易处理时,人们往往吝惜些微的精力,轻视它而不去管它;等到祸患形成了,花费时间,耗尽精力,才仅仅把这祸患处理掉,天下的事,像这拇指似的,真是太多了。平常人看得清将会发生的事,平常人也能处理掉,在情势上看来即使很危急,但并不值得很惧怕。只有萌芽在让人不会担心之处,又隐藏在让人看不到的苗头之中,平常人却以开玩笑的态度去轻视它的那些事,才是君子们所深深惧怕的。
从前的天下,有像郑先生那样强壮无病痛的吗?爱天下的人,有像郑先生那样爱惜自己身体的吗?但足以成为天下祸患的,何止于像长在郑先生手上的疮疹呢?郑先生对拇指上的疮疹不曾轻视它,仅仅因为没有及时看医生,而几乎酿成大病。再说,本来人们就总是以非常疏忽的态度来对待祸患,再加上民生凋敝之后,官吏们仍在残害剥削百姓而加速了祸患的到来,这种情况是很严重的;侥幸于问题没有发生,就认为不必忧虑,不知畏惧,这真能算得上是聪明的做法吗?
我才能低下,不敢筹谋治国大计,而郑先生思虑周密,行事果决,不会是长久处于平民地位的人。《左传》不是这样说吗:“多次折断手臂就会成为治疗折臂的良医。”郑先生以后如果做官的话,就应该以大拇指长疹子的事作为“谋国”的借鉴。
洪武辛酉九月二十六日写。
阅读下面的文言文,完成1—5题。
《青霞先生文集》序
茅 坤
青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执。宰执深疾之,方力构其罪,赖天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。当是时,君之直谏之名满天下。已而君累然携妻子出家塞上。会北敌数内犯,而帅府以下束手闭垒,以恣敌之出没,不及飞一镞以相抗。甚且及敌之退,则割中土之战没者与野行者之馘①以为功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,无所控吁。君既上愤疆埸之日弛,而又下痛诸将士日菅刈我人民以蒙国家也,数呜咽欷歔,而以其所忧郁发之于诗歌文章,以泄其怀,即集中所载诸什是也。
君故以直谏为重于时,而其所著为诗歌文章,又多所讥刺。稍稍传播,上下震恐,乃出死力相煽构,而君之祸作矣。君既没,而一时间寄②所相与谗君者,寻且坐罪罢去。又未几,故宰执之仇君者亦报罢。而君之门人给谏俞君,于是哀辑其生平所著若于卷,刻而传之,而其子以敬,来请予序之首简。
茅子受读而题之曰:“若君者,非古之志士之遗乎战?孔子删《诗》,自《小弁》之怨亲,《巷伯》之刺谗以下,其忠巨、寡妇、幽人、怼士之什,并列之为“风”,疏之为“雅”,不可胜数.岂皆古之中声也哉?然孔子不遽遗之者,特悯其人,矜其志,犹曰“发乎情,止乎礼义”。“言之者无罪,闻之者足以为戒”焉耳。子尝按次《春秋》以来,屈原之《骚》疑于怨,伍胥之谏疑于胁,贾谊之疏疑于激,叔夜之诗疑于愤,刘蕡之对疑于亢。然推孔子删《诗》之旨而次之,当亦未必无录之者。君既没,而海内之荐绅③大夫至今言及君.无不酸鼻而流涕。呜呼!集中所载《鸣剑》、《筹边》诸什,试令后之人读之,其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马,而作之忾也,固矣。他日国家采风者之使出而览观焉,其能遗之乎?予谨识之。
至于文词之工不工,及当古作者之旨与否,非所以论君之大者也,予故不著。
(选自《古文观止》)
【注】①馘(guó):指古代战争中为献功而割的敌人的左耳。!④阃(kǔn)督:统兵在外的人。阃.郭门的门槛。寄,托付。,意即郭门以外的事委托全权处理,所以用来专指在外负责军事专职的人。③荐绅:士大夫。
1.下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A.由锦衣经历上书诋宰执 诋.诋毁
B.特薄其谴,徙之塞上 薄:减轻
C.寻且坐罪罢去 坐:犯法
D.予谨识之 识:记述
2.下列各组句子中,加点的词语意义和用法相同的一组是( )
A.君累然携妻子出家塞上 然孔子不遽遗之者
B.发乎情,止乎礼义 其能遗之乎
C.不及飞一镞以相抗 以其所忧郁发之于诗歌文章,以泄其怀
D.兄之哭其弟者,往往而是 而海内之荐绅大夫至今言及君,无不酸鼻而流涕
3.以下六句话,分别编为四组,全都属于反映沈君诗文内容的…一项是( )
①君之直谏之名满天下 ②愤疆埸之日弛
③痛诸将士日菅刈我人民以蒙国家 ④即集中所载诸什是也
⑤其所著为诗歌文章,又多所讥刺 ⑥而作之忾也,固矣
A.①②⑤B.②③⑤C.①④⑥D.③④⑥
4.下列对这篇文章的分析和鉴赏,不正确的一项是( )
A.文章开篇交代了沈君与“宰执”之间势不量立的关系,接下来不直接写沈君与“宰执”的正面冲突,而是将笔墨转到写塞外,集中抒发沈君无辜陷罪流放的悲愤。
B.文章揭露了当时官员玩忽职守、边塞军备松弛、将士畏敌渎职甚至残害百姓以冒功的种种现象,从而揭示出沈君文章广阔的社会背景和反映现实、揭露现实的积极意义。
C.文章全篇行文跌宕,寄慨深沉,既突出了沈君的忠烈刚直,也突出了沈君诗文的战斗精神和重要价值,洋溢着对沈君人格的高度敬仰之情。
D.本文是为沈君的文集而作,却从沈君其人写起,表现其“古之志士之遗”的风范,突破了一般序文拘于篇章结构、遣词造句、艺术特点等评介的窠臼,具有强烈的感染力。
5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①稍稍传播,上下震恐,乃出死力相煽构,而君之祸作矣。
②其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马。
③至于文词之工不工,及当古作者之旨与否,非所以论君之大者也,予故不著。
1.A(诋,此处应解释为“指责、斥责”。)
2.C(均为连词,来。A项:形容词尾/连词,表转折。B项:介词,相当于“于”/语气词,表反问。D项:助词,取消句了独立性/助词,的。)
3.B(①是写沈君以敢于直谏著称。④未涉及“内容”。⑥是写沈君诗文的影响。)
4.A(“集中抒发沈君无辜陷罪流放的悲愤”,应为“着重表现他忧国忧民的情怀”。)
5.(1)①(沈君的诗文)逐渐传播了出去,朝廷上下都感到震惊恐慌。于是他们开始竭力造谣陷害他,这样沈君的大祸就酿成了
②它们足以使奸臣贼子心惊胆战,使边塞战士跃马奋进。(或:它们足以使奸臣胆寒,使边塞战士的战马飞奔起来。)
③至于说到文采辞藻的精美不精美,以及与古代作家写文章的宗旨是否符合,那不是用来评论沈君大节的方面,所以我就不去论述了。
【参考译文】
沈青霞先生,以锦衣卫经历的身份,上书抨击宰相,宰相因此非常痛恨他。正在竭力罗织他罪名的时候,幸亏皇帝仁慈圣明,特地减轻他的罪责,把他流放到边疆去。在那时,沈君敢于直谏的美名已传遍天下。不久,沈君就心情沉重地携带着妻子儿女,离家迁到塞上。恰好碰上来自北方的敌人多次入侵,可是帅府以下的各级将领,都束手无策,紧闭城垒,任凭敌人出入侵扰,连射一支箭抗击敌人都做不到。甚至等到敌人退走以后,他们却去割下那些从中原地区来的在战争中阵亡了士兵和在郊野行走的百姓的耳朵去邀功请赏。父亲哭儿子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的惨状,到处都是,百姓们连控诉呼吁的地方都没有。沈君既对上愤慨边疆防务的日益废弛,又对下痛恨众将士任意残杀人民,蒙骗朝廷,常常为此流泪叹息。于是就耙他忧郁的事抒发在诗歌文章之中,来宣泄胸中的苦闷,这就是文集中所著录的这些作品了。
沈君原来就以敢于直谏,受到当时人们的敬重,而他所写的诗歌文章,又有许多讽刺的话。沈君的诗文逐渐传播了出去,朝廷上下都感到震惊恐慌。于是他们开始竭力造谣陷害他,这样沈君的大祸就酿成了。沈君被害死以后,当年身居军事要职、一起陷害沈君的人,不久便因犯罪撤职。又过了不久,原来仇视沈君的宰相也被罢官。沈君的门人给谏俞先生,于是收集编辑了他一生的著述若干卷,刊刻流传。沈君的儿子沈襄,来请我写篇序言放在文集前面。
我恭读了文集后写道:像沈君这样的人,不就是古代遗留下来的有高尚节操的那一类志士吗?孔子删定《诗经》,从《小弁》篇的怨恨亲人,到《巷伯》篇的讥刺谗人的以下各篇,其中忠臣、寡妇、隐士和愤世嫉俗之人的作品,一起被列入“国风”、分入“小雅”的,数不胜数。难道它们都符合古诗平和中正的音律吗?然而孔子所以并不立即删掉它们,只是因为怜悯这些人的遭遇,敬重他们的志向,还说“这些诗歌都是发自内心的真实感情,又没有超出礼义的范围”,“说话的人没有罪,听的人完全可以引为鉴戒”。我曾经按次序考察从《春秋》以来的作品,屈原的《离骚》,近乎发泄愤慨;伍子胥的进谏,近乎进行威胁;贾谊的《陈政事疏》,疑似陈述愤激;嵇康的诗歌,似乎在抒发愤慨;刘簧的对策,似乎显得太刚直。然而运用孔子删定《诗经》的宗旨,来收集编辑它们,琴怕也未必没有可以收录的。沈君虽然己绎去世,但海内的士大夫至今谈起他来,没有一个不鼻子发酸流泪的。唉!文集中所收载的《鸣剑》、《筹边》等篇,如果让后代人读了,它们足以使奸臣贼子心惊胆战,使边塞战士跃马奋进,激发起同仇敌忾的义愤,那是肯定的!将来假如朝廷的采风使者出使各地而看到这些诗篇,难道会把它们遗漏掉吗?我恭敬地记这在这里。
至于说到文采辞藻的精美不精美,以及与古代作家写文章的宗旨是否符合,那不是用来评论沈君大节的方面,所以我就不去论述了。
阅读下面的文言文,完成1—4题。
卢承庆,字子馀,幽州琢人。父赤松,为隋河东令,与高祖雅故。闻兴兵,迎见霍邑,拜邢台兵部郎中。承庆美仪矩,博学而才,少袭爵。贞观初为秦州参军,入奏军事,太宗伟其辩,擢考功员外郎,累迁民部侍郎。帝问历代户牌,承庆叙夏商至周隋增损曲折,引据该详,帝嗟赏。俄兼俭校兵部侍郎,知五品选。辞曰:“选事在尚书,臣掌之,为出位。”帝不许曰:“朕信卿,卿何不自信?”历雍州别驾、为尚书左丞。高宗永徽时,坐事贬简州司马,阅岁改洪州长史。帝将幸汝汤泉,故拜汝州刺史。显庆四年,以度支尚书同中书门下三品,坐调非法,免。俄拜润州刺史,以金紫光禄大夫致仕。卒,临终诫其子曰:“死生至理,犹朝有暮,吾死敛以常服,晦朔无荐牲,葬勿卜日,器用陶漆,棺而木椁,坟高可识,碑志著官号年月,无用虚文。”赠幽州都督,谥号曰定。初,承庆典选校百官,有一官督漕运,遭风失米,承庆考之曰:“监运损粮,考中下。”其人容色自若,无言而退。承庆重其雅量,改注曰:“非力所及,考中中。”亦无喜容,亦无愧词。承庆嘉之,又改曰:“宠辱不惊,考中上。”其能著人善,类此。
(《新唐书·卢承庆传》)
李笠翁曰:卢承庆之屡易判语,乃出于怜才热肠,然心可佳,而事不可法,虑开后世展转之门也。凡有自通贿赂而易下考为中、中考为上者,皆曰:“我欲为卢承庆耳。”是知公者即私之门,利者即弊之窦也。无论私弊不可为,即示公兴利之事,亦不得擅创于成法之外耳。
(清·李渔《笠翁别集》)
1.下列各句中加点的词,解释不正确的一项是( )
A.与高祖雅故 雅故:故交,旧友
B.承庆美仪矩 仪矩:仪表态度
C.以金紫光禄大夫致仕 致仕:获得官位
D.引据该详,帝嗟赏 该详:完备详细
2.以下各组句子中,全部表现卢承庆品德高尚的一组是( )
①入奏军事,太宗伟其辩 ②承庆叙夏商至周隋增损曲折,引据该详
③辞曰:“选事在尚书,臣掌之,为出位。” ④帝将幸汝汤泉,故拜汝州刺史
⑤吾死敛以常服,晦朔无荐牲 ⑥又改曰:“宠辱不谅,考中上。”
A.①③⑤B.③⑤⑥C.②④⑥D.①②⑤
3.下面对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.卢承庆的父亲在高祖兴兵后,拜官为行邢兵部郎中;承庆很小就承袭了父亲的爵位,但他在仕途上并非一帆风顺,几次因事遭贬。
B.卢承庆任秦州参军时,入朝奏报军事情况,很善于言辞,受到太宗赏识,不久就被提拔为检校兵部侍郎,掌管五品官员的选拔。
C.卢承庆对生死看得透,临死告诫儿子,他死后丧事从俭,墓志只要写明所任官职生卒年月即可,不要那些虚浮夸耀的言词。
D.李渔认为卢承庆本心是好的,是为了爱惜人才,这一点与《新唐书》作者认识并不一致。但是又认为卢承庆做事无视法律,对后世产生了消极影响。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)死生至理,犹朝有暮,吾死敛以常服,晦朔无荐牲
(2)卢承庆之屡易判语,乃出于怜才热肠,然心可佳,而事不可法,虑开后世展转之门也
1.C(辞去官职)
2.B(①②表现他有才干;④只说明皇上信任他。这些不是品德高尚的表现)
3.D(是一致的,并非无视法律)
4.(1)生死是人生的常理,就像有清晨有黄昏一样,我死后用平常的服饰装殓,初一、十五不要杀牲祭奠。
(2)卢承庆几次更改考评等级,是出于怜惜人才的好意,但他的心意虽值得嘉奖,行为却不可效仿,恐怕会让后世人大开反复无常的风气。
参考译文:
(一)卢承庆,字子馀,幽州琢县人。父亲卢赤松,担任隋朝河东的县令,与唐高祖(李渊)是故交。听说高祖兴兵反隋,卢赤松到霍邑迎见(高祖),被授官,担任邢台兵部郎中。卢承庆容貌俊美,仪态大方,学识渊博,而且有才能,很小的时候就继承了父亲的爵位。贞观初年担任秦州的参军,上朝奏报军事情况,太宗认为他善于言辞,提升他为考功员外郎,几次升迁至民部侍郎。太宗询问历朝历代的户籍情况,卢承庆从夏商周一直说到北周、隋朝,人口的增加、减少以及其中的起伏变化,引经据典,非常具体详细,太宗大加赞赏。不久又兼任检校兵部侍郎,掌管五品官的选用。卢承庆推辞说;“选用官员的事情是尚书省的职责,我掌管是越权。”太宗不同意,说:“我相信你,你为什么不相信自己呢?”又任过雍州别驾、尚书左丞等官职,唐高宗永徽年间,犯事获罪,被贬为简州司马。一年后改任洪州长史。高宗要到汝州汤泉去,所以卢承庆被调任汝州刺史。显庆四年,为度支尚书同中书门下三品(官职),又因不舍规定而被罢免。不久被拜为润州刺史,在金紫光禄大夫的位置上,因老而交还政事。临死时告诫他的儿子说:“生死是人生的常理,就像有清晨有黄昏一样,我死后用平常的服饰装殓,初一、十五不要杀牲祭奠。不要用占卜的方式选择下葬的日子,陪葬的器物就是陶器漆器,棺木就用一般的木头。坟墓的高度能够审识就可以了,墓碑上写上任职和生卒年月就可以了,不写那些虚浮夸耀的言词。”卢承庆死后官加幽州都督,谥号为“定”。当初。卢承庆管考评选拔百官的时候,待考的官员中,有一个主管漕运的官员因遇大风而损失漕运米粮,卢承庆考定为:“漕运损失粮食评为中下级”。那人脸色自若,不解释就退去了。卢承庆欣赏那人有宽宏气度,改批为:“天灾不是凭借个人的力量所能避免的,评为中中级。”那个人仍既没有高兴的神采,也没有惭愧的言词。卢承庆对他很是嘉许,他又改注为:“宠辱不惊,评为中上级。”他能表彰别人的优点,就像这样。
(二)李笠翁说:“卢承庆几次更改考评等级,是出于怜惜人才的好意,但他的心意虽值得嘉奖,行为却不可效仿。恐怕会让后世人大开反复无常的风气。”大凡那些收受别人的贿赂,把下等考评改为中等,中等考评改为上等的人,都会说:“我想当卢承庆罢了。”从这里可以看出,为公事也为私事提供了方便之门,对国家有利的事也可以成为对国家有弊的突破口。不要说为自己损害国家的事不能做,即使是为公兴利的事情,也不能擅自改变现成的规定。
阅读下面的文言文,完成1~4题。
赵昌言字仲谟,汾州孝义人。昌言少有大志,赵逢、高锡、寇准皆称许之。太平兴国三年,举进士,文思甚敏,有声于场屋,为贡部首荐。延试日,是宗见其辞气俊辩,又睹其父名,谓左右曰:“是尝为东畿宰,朕之生辰,必献诗百韵为寿,善训其子,亦可嘉也。”擢置甲科,为将作监丞。拜右拾遗。后鲁国公曹彬、幽州道行营马步军水陆副都部署崔彦进等失律于歧沟,昌言遣观察支使郑蒙上疏,请诛彬等。优诏褒答,召拜御史中丞。太宗宴金明池,特招预焉。宪官从宴,自昌言始也。
河朔用兵,枢密副使张宏循墨守位,昌言多条上边事,太宗即以昌言为左谏议大夫,代宏为枢密副使,迁工部侍郎。后昌言以书佣翟颍事,坐贬崇信军节度行军司马。初,太宗厚遇昌言,垂欲相之。赵普以勋旧复入,恶昌言刚戾,乃相吕蒙正。裁数月,会有颍狱,普以昌言树党,再劝太宗诛之,太宗特宽焉。逾年,召拜右谏议大夫。或议弛茶盐禁,以省转漕。命昌言为江淮、两浙制置茶盐使,昌言极言非便,太宗不纳,趣昌言往。昌言固执如初。即以户部副使雷有终代之,卒以无利而罢。
昌言复知天雄军,赐钱二百万。大河贯府境,豪民峙刍茭图利,__人潜穴堤防,岁乃决溢。昌言知之。一日,堤吏告急,命径取豪家唐积以给用,自是无敢为奸利者。属澶州河决,流入御河,涨溢浸府城,昌言籍府兵负土增堤,数不及千,乃索禁卒佐役,皆偃蹇不进。昌言怒曰:“府城将垫,人民且溺,汝辈食厚禄,欲坐观耶?敢不从命者斩。”众股悚赴役,不浃旬城完。太宗手诏褒谕之。
真宗即位。成平三年,与吕蒙正、寇准同召,以本官兼御史中丞。景德初,真宗幸澶渊,以盟津居要,增屯兵,命知河阳。境内有小盗,昌言榜谕:“能告贼者给赏,牙吏即迁职。”枢密使王继英以为小盗不当擅为赏格,乃诏昌言易其榜,有劳者俟朝旨。
昌言喜推奖后进。王禹傅自卑秩擢词职,亦昌言所荐也。昌言强力尚气概,当官无所顾避,所至以威断立名,虽屡经摈斥,未尝少自抑损。然刚愎纵率,对僚吏倨慢,时论以此少之。
注:①刍茭:牲口吃的草。②唐:储存饲牲畜干草的房屋。
(宋史·列传第二十六,有删改)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )
A.或议弛茶盐禁 弛:解除。
B.真宗幸澶渊 幸:特指皇帝到某处。
C.王禹傅自卑秩擢词职 秩:次序。
D.时论以此少之 少:轻视。
2.以下句子中,全都表明赵昌言“当官无所顾避”的一组是 ( )
①昌言遣观察支使郑蒙上疏,请诛彬等
②枢密副使张宏循墨守位,昌言多条上边事
③昌言固执如初
④命径取豪家唐积以给用 .
⑤众股傈赴役,不浃旬城完
⑥能告贼者给赏
A.①③④B.①③⑤C.②④⑤D.②④⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.赵昌言年少时就有大志,曾受到寇准等人的称赞;又有文采,在廷试时太宗看到他
的文辞出众、论辩有力,很赏识他,把他的名次提升到甲科,准备大用。
B.当初,太宗待昌言很优厚,将要让他作丞相,但是凭过去功劳再入朝的赵普讨厌昌
言强硬不讲情理,最后还是让吕蒙正当了丞相,并想借翟颍事除掉昌言。
C.昌言为官有魄力,处理事情坚决果断。澶州河堤决口,城池将要不保,他怒斥那些
役卒,让他们为老百姓考虑,要对得起朝廷俸禄,并要严惩不听命令者。
D.无论太宗还是真宗,都待昌言不薄,从未贬斥过他;昌言也竭忠尽智,报效朝廷,甚至曾因朝廷决策不当而坚持己见,拒不服从皇帝的命令。
4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)裁数月,会有颍狱,普以昌言树党,再劝太宗诛之,太宗特宽焉。
译文:___________________________________________________
(2)昌言籍府兵负土增堤,数不及千,乃索禁卒佐役,皆偃蹇不进。
译文:___________________________________________________
1.C(秩:官吏的品级第次)
2.A(⑤是役卒听到训斥后的表现。⑥是榜文内容)
3.D(“从未贬斥过他”和原文不符)
4.(1)才过几个月,适逢翟颖的官司,赵普认为昌言结党,两次劝太宗杀掉他,太宗特别宽恕了昌言。
(2)昌言登记府兵让他们背土加高堤防,人数还不足一千,就又找来役卒,可他们都止步不前。
阅读下面的文言文,完成1—4题。
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过作零丁洋诗与之。其末有云“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?”弘范义之,遣使护送天祥至京师。
天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。时世祖皇帝多求才南官,王积翁言:“南人无如天祥者。”遂遣积翁谕者,天祥曰:“国亡,吾分一死矣。傥缘宽假,得以黄冠归故乡,他日以方外备顾问,可也。若遽官之,非直__之大夫不可与图存,举其平生而尽弃之,将焉用我?”积翁欲合宋官谢昌元等十人请释天祥为道士,刘梦炎不可,曰:“天祥出,复号召江南,置吾十人于何地!”事遂已。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释。
至元十九年,有闽僧言土星犯帝坐,疑有变。未几,中山狂人自称“宋主”,有兵千人,欲取文丞相。京城亦有匿名书,言某日烧蓑城苇,率两翼兵为乱,丞相可无忧者。时盗新杀左丞相阿合马,命撤城苇,迁瀛国公及宋宗室开平,疑丞相者天祥也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南向拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”
注:(1)弘范,即张弘范,是当时进攻广东潮阳地区的元军统帅。(2)黄冠,道士。
1.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )
A.吾不能捍父母 捍:保卫
B.乃书所过作零丁洋诗与之 与:给
C.天祥泫然出涕 涕:眼泪
D.其衣带中有赞曰 赞:颂扬
2.文天祥坚守民族气节、忠诚爱国令人钦佩,从侧面突出他这一特点的选项是( )
(1)见弘范,左右命之拜,不拜
(2)吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎
(3)弘范遂以客礼见之
(4)上知天祥终不屈也,与宰相议释之
(5)国亡,丞相忠孝尽矣,能改以事宋者事皇上,将不失为宰相也
(6)天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐一死足矣
A.(1)(2)(5)B.(2)(3)(4)
C.(1)(4)(6)D.(3)(4)(5)
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.张弘范让文天祥叩拜,天祥拒而不拜,他又让文天祥写信招降张世杰,文天祥不从,张弘范还要强迫他,文天祥就写诗以表心态,民族气节不辱。
B.文天祥在燕京共三年,忽必烈知道他最终也不会屈服,便与宰相商议释放他;有人把天祥在江西起兵反元之事说出来了,结果天祥没被释放。
C.文天祥在关押期间,决心以死明志,但忽必烈不忍心,表现了他对文天祥的气节和才华的敬佩。
D.文天祥临终前曾说:读圣贤书,应做到取义成仁,才无愧于圣贤的教诲。他终于以自己的行动,实现了自己的诺言,表现了他高尚的爱国精神。
4.把文中划线的句子翻译成现代汉语。
(1)索之固,乃书所过作零丁洋诗与之。
(2)能改以事宋者事皇上,将不失为宰相也。
(3)国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?
1.D(3分) 2.D(3分) 3.A
4.(1)弘范向文天祥索要得很坚决,天祥就把自己所经历的事情写成了过零丁洋一诗给他。
(2)(如果)你能改变一下,用侍奉宋朝的心思侍奉当今皇上,将不会失去宰相的位置。
(3)国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢摆脱杀头之罪而怀有二心呢?
附:文言文翻译
文天祥被押到潮阳,见张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒不叩拜,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰。文天祥说:“我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛自己父母,这可能吗?”张弘范还是坚决要求他写。文天祥于是写下自己所作的《零丁洋诗》给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”张弘范说:“国家已亡,丞相你已经尽了忠孝之心了,如果你改变对南宋的忠心来效忠于元朝皇上,还给你宰相的官职。”文天祥流泪说:“国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢摆脱杀头之罪而怀有二心呢?”张弘范敬佩他的仁义,派人护送文天祥到京师。
文天祥在途中,八天没有吃东西,却没有死,于是又开始进食。到了燕京,客馆的人招待供奉得十分丰盛,文天祥不睡觉,一直坐到天亮。张弘范于是把他押送到兵马司,派士兵看守。当时元世祖在南宋官员中大量寻求人才,王积翁说:“南宋的官员没有一个比得上文天祥的。”
元世祖于是派王积翁传达自己的旨意,文天祥说:“国家已经灭亡,我甘愿以死报国。假如因为元朝皇帝的宽容,,使我能够以道士的身份重归故乡,往后以方外之人做皇帝的顾问,那也可以。假如立即就委任官职,不仅与__的士大夫们不能容,把自己平生的志向和事业全都抛弃,那么重用我这样的人还有什么用呢?”王积翁想联合前南宋的官员谢昌元等十人请求元世祖释放文天祥,让他去做道士,留梦炎不同意,说:“文天祥出去后,必定会重新号令江南,这样会把我们十人置于怎样的境地!”这件事于是作罢。文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他,有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他。几天后,他的妻了欧阳氏前去收尸,文天祥的面容同活着的时候一样,文灭祥终年四十岁,他衣带中有赞文道:“孔子教导成仁,孟子教育取义,只有自己尽了道义,仁德才能实现。我读圣人贤人的书,所学到的难道是别的东西吗?从今往后,大概对圣人贤人的教诲没有愧疚了。”
用斜线给下面文言文中加波浪的部分断句。
子厚前时少年,用于为人,不自贵重顾藉,谓功业可立就故坐废退既退又无相知有气力得位者推挽故卒死于穷裔材不为世用道不行于时也。
(取材于韩愈《柳予厚墓志铭》)
用斜线(/)断句:
谓功业可立就/故坐废退/既退/又无相知有气力得位者推挽/故卒死于穷裔/材不为世用/道不行于时也。
阅读下文,完成第1—5题。
①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱之难决者三十六。大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而僧为奸利,命公往籍之。僧以白金千两馈公,公笑曰:“吾安用此? 然汝能听我言乎? 今岁大凶,汝有积谷六七万石,能尽以输官而赈民,则吾不籍汝。”僧喜曰:“诺。”饥民赖以全活。
②陈尧咨以豪贵自骄,官属莫敢仰视。在江陵,用私钱诈为官市黄金,府吏持帖,强僚佐署。公呵吏曰:“官市金当有文符。”独不肯署。尧咨讽转运使出公,不使居府中。
③鄂州崇阳,素号难治,乃徙公治之,至则决滞狱百余事。桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。公自临其狱,出因坐庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还于狱,独留一人于庭。留者色动惶顾,公曰:“杀人者汝也。”囚不知所以然。公曰:“吾视食者皆以右手持匕,而汝独以左手,死者伤在右肋,此汝杀之明也。”囚即涕泣曰:“我杀也,不敢以累他人。”公之临事明辨,犹古良吏,决狱之术多如此。所居,人皆爱思之。
1.写出下列加点词在句中的意思。
(1)少而所与亲旧 (2)终身不造其门
(3)素号难治 (4)乃徙公治之
2.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是
A.饥民赖以全活 以吾一日长乎尔
B.至则决滞狱百余事 他植者则不然
C.去其桎梏而饮食之 恍惊起而长嗟
D.决狱之术多如此 愿伯具言臣之不敢倍德也
3.用现代汉语解释下列句子。
(1)尧咨讽转运使出公,不使居府中。
(2)桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。
4.第①段中“公笑曰”的“笑”反映了欧阳晔怎样的心理?
5.本文表现了欧阳晔口口、口口和口口的品质。
1.(1)交往 (2)到 (3)一向 (4)调任
2.C
3.(1)陈尧咨暗示转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。
(2)桂阳有争船而互相斗殴至死的人,(这个)案件长久没能判决。
4.对僧人贿赂不以为然,对处理好此事自信从容,安抚僧人。
5.廉洁 爱民 正直 睿智