阅读下面的文言文,完成1—4题。
新雨山房记
明·宋濂
诸暨为绍兴属邑,与婺邻。国初得婺时伐伪吴张氏①,相持未决,兵守诸暨界上。张氏恃诸暨为藩篱,乘间出兵侵掠,两军屠戮无虚时。故诸暨被兵特甚,崇甍巨室,焚为瓦砾灰烬;竹树花石,伐断为楼橹戈砲②樵薪之用。民惩其害,多避深山大谷间,弃故址而不居。过者伤之。
今国家平定已十余年,生民各安其业。吾意其中必有修饬室庐以复盛时之观者,未之见。今年,邑士方伯修为余称:其友张君仁杰,居诸暨北门之外,故宅昔已毁。及兵靖事息,始辟址夷秽,创屋十余楹。旁植修竹数百,四时之花,环艺左右,琴床、酒炉、诗画之具,咸列于室。仁杰未乱时稍有禄食,至今郡县屡辟之,辄辞不赴,以文墨自娱,甚适,号其室曰“新雨山房”,愿得余文记之。
一室之废兴,为事甚微,然可以占世之治乱、人之劳逸,非徒然也。方兵戈之殷,人有子女金帛惧不能保,虽有居室,宁暇完葺而知其安乎?糗粮刍茭③之需,叫号征逮者填于门,虽有花木之美、诗酒之娱,孰能乐之乎?今仁杰获俯仰一室,以察时物之变,穷性情之安,果谁使然也?非上之人拨乱致治之功耶?
自古极治之时,贤且能者运于上,陇亩之民相安于下而不知其所由。然饫饱歌乎④,秩然成文,成周盛时之诗是也。安知今不若古之时耶?仁杰其试为之。余他日南归,驾小车过北门,求有竹之家而问焉。仁杰尚歌以发我,余当鼓缶而和焉。
注:①吴张氏:元末张士诚举兵抗元自立为吴王,后与朱元璋对峙。②楼橹:军中所建用于瞭望攻守的高台。戈砲,此处泛指兵器。③糗粮刍茭:借指军需品。④饫饱歌乎:饫,饱。饱足后歌啸。
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )
A.故诸暨被兵特甚 被:遭遇,遭受。
B.民惩其害,躲避深山大谷间 惩:惩办、惩罚。
C.始辟址夷秽,创屋十馀楹 夷:清除、锄去。
D.方兵戈之殷,人有子女金帛,惧不能保 殷:深重、酷烈。
2.下列句子分别编为四组,全都能证明张仁杰乱后“甚适”的一组是 ( )
①未乱时稍有禄食
②至今郡县屡辟之,辄辞不赴,以文墨自娱
③号其室曰“新雨山房”,愿得余文记之
④饫饱歌乎,秩然成文
⑤今仁杰获俯仰一室,以察时物之变,穷性情之安
⑥仁杰尚歌以发我
A.①③④B.①⑤⑥C.②③⑤D.②④⑥
|
A.元末明初朱元璋与张士诚的争夺给百姓们带来深重的灾难,当时经过诸暨一带的人都为之伤感。
B.作者认为,古今历代的大治都是帝王贤臣拨乱的功劳,百姓只是相安升平,并不明白治乱之由。
C.作者认为,小可以喻大,透过一所宅院和一个人的废兴盛衰,能看到社会的治乱和百姓的劳苦。
D.张仁杰在改换朝代之后不与新朝合作,并拒绝了郡县的征辟,宁可归隐田园诗酒自娱以终天年。
4.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)旁植修竹数百,四时之花,环艺左右,琴床、酒炉、诗画之具,咸列于室。
译文:
(2)一室之废兴,为事甚微,然可以占世之治乱、人之劳逸,非徒然也。
译文:
1.B(应释为“恐惧、害怕”)
2.C(①“未乱时”④指诗经时代、“成周之时”⑥“尚”用指祈祷。)
3.D(文中无依据。)
4.(1)旁边种植着数百竿高高的竹子,四季开放的花草,沿着宅院周围栽培,放琴的架子、温酒的炉子、诗书画卷等器具,都陈列在室内。(“植”、“修”、“环”、倒装句
(2)一所宅院的兴和废,是一件很小的历史事件,但可以从中看到世道的安定和混乱、百姓的劳苦和安逸,并非没有根据的。
附参考译文
诸暨是绍兴府的属县,和婺州(今浙江义乌)接壤。国朝刚攻下婺州时,正在进攻张士诚的伪吴政权,两军相持,没有决出胜负,双方的军队都驻守在诸暨界上。张士诚依仗诸暨为屏障,趁机出兵突袭侵扰(国朝军队),两军相互杀戮没有一会停歇。所以诸暨蒙受兵祸最为严重。高大的奇石,都被砍伐采挖了来制作攻守的工事和器具。百姓苦于兵祸,大都逃避到深山大谷中居住,抛弃了故宅而不敢居住。经过这里的人见了无不为之伤怀。
现在国家平静稳定了已经十多年,百姓都安居乐业。我推想诸暨县中一定有修整了房舍恢复到它繁盛之时景象的,不过未能见到。今年,诸暨县士子方伯修对我讲:他的朋友张仁杰先生,住在诸暨城北门外,旧宅已经毁于战火了。等到战争结束后,才重新开辟旧址,铲除了荒草瓦砾,修造房屋十多楹。旁边种植着数百竿高高的竹子,四季开放的花草,沿着宅院周围栽培,放琴的架子、温酒的炉子、诗书画卷等器具,都陈列在室内。张仁杰在未发生战乱时曾有不厚的俸禄,到现在,州县多次征召他,他都推辞不应承。长年以写诗作文来自娱,十分自得。他为自己的房舍取名为“新雨山房”,希望能够由我来写一篇文章来记述这件事。
一所宅院的兴和废,是一件很小的历史事件,但可以从中看到世道的安定和混乱、百姓的劳苦和安逸,并非没有根据的。当战争正值惨烈的时候,人们虽然拥有儿女财物却担心不能保全,即使有供居住的房舍,难道会有时间来维护修缮,并且能体会到住在房中的安适吗?粮草的征缴,整天呼喊着缴纳的人站满了门庭,即使有美丽的花草、可供娱乐的诗酒,谁又能亲受其中的快乐呢?现在张仁杰能够在一个房子之中活动,来观察时事事物的变化,穷尽性情所安,谁使他能得到这种生活的?不正是在上位的铲除祸乱使天下重归安定太平吗?
从古以来极太平的时期,贤能之士得以在朝廷之上发挥其才干,田间的百姓能安于下位但不知这种政局从何所得来。但他们饱足之后,歌啸吟咏,整饬有序地自然成文,成就了周朝鼎盛时期的诗章,就是这样的。怎么会现在不如古昔呢?张仁杰先生你就尝试着去做吧。我改天南归,驾着小车经过诸暨的北门,会寻找种有竹子的人家去拜访你呀。张仁杰先生尚能歌唱着兴发我的情感,我会击缶来和你唱和。
阅读下面的文言文,完成1—4题。
初,王莽征天下能为兵法者六十三家数百人,并以为军吏;选练武卫,招募猛士,旌旗辎重,千里不绝。自秦、汉出师之盛,未尝有也。光武将数千兵,徼之于阳关。诸将见寻、邑①兵盛,反走,驰入昆阳,皆惶怖,忧念妻孥,欲散归诸城。光武议曰:“今兵谷既少,而外寇强大,并力御之,功庶可立;如欲分散,势无俱全。且宛城未拔,不能相救,昆阳即破,一日之间,诸部亦灭矣。今不同心胆共举功名,反欲守妻子财物邪?”诸将忧迫,皆曰:“愿随将军号令。”时城中唯有八九千人,光武乃使成国上公王凤、廷尉大将军王常留守,夜自与骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等十三骑,出城南门,于外收兵。时莽军到城下者且十万,光武几不得出。既至郾、定陵,悉发诸营兵,而诸将贪惜财货,欲分留守之。光武曰:“今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无余,何财物之有!”众乃从。
严尤说王邑曰:“昆阳城小而坚,今假号者在宛,亟进大兵,彼必奔走;宛败,昆阳自服。”邑曰:“吾昔以虎牙将军围翟义,坐不生得,以见责让。今将百万之众,遇城而不能下,何谓邪?”遂围之数十重,列营百数,钲鼓之声闻数百里。寻、邑自以为功在漏刻,意气甚逸。夜有流星坠营中,昼有云如坏山,当营而陨,不及地尺而散,吏士皆厌伏。
六月己卯,光武遂与营部俱进,自将步骑千余,前去大军四五里而陈。寻、邑亦遣兵数千合战。光武奔之,斩首数十级。诸部喜曰:“刘将军平生见小敌怯,今见大敌勇,甚可怪也,且复居前,请助将军!”光武复进,寻、邑兵却,诸部共乘之,斩首数百千级。连胜,遂前。光武复与敢死者三千人,从城西水上冲其中坚,寻、邑陈乱,乘锐崩之,遂杀王寻。城中亦鼓噪而出,中外合势,震呼动天地,莽兵大溃,走者相腾践,奔殪百余里间。
光武因复徇下颍阳。会伯升为更始帝所害,光武自父城驰诣宛谢。司徒官属迎吊光武,光武难交私语,深引过而已。未尝自伐昆阳之功,又不敢为伯升服丧,饮食言笑如平常。更始以是惭,拜光武为破虏大将军,封武信侯。
注释①寻、邑:即王寻、王邑,王莽时分别任大司徒、大司空。
②伯升:光武之兄。
(选自《后汉书·光武帝纪》 有删节)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.徼之于阳关 徼:巡视
B.走者相腾践,奔殪百余里间 殪:仆倒
C.光武自父城驰诣宛谢 诣:拜访
D.未尝自伐昆阳之功 伐:夸耀
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.光武复与敢死者三千人 村中少年好事者驯养一虫
B.坐不生得,以见责让 生孩六月,慈父见背
C.城中亦鼓噪而出 诸侯恐惧,会盟而谋弱秦
D.自秦、汉出师之盛,未尝有也 今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不准确的一项是
A.面对寻、邑大军,诸将都躲入昆阳,感到恐惧,有后退之心。光武对他们晓之以理,因而得以重整旗鼓。
B.光武乘夜与骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等出外寻找援军,由于莽军围城人数众多,差点没能出去。
C.在战与不战的问题上,莽军内部意见不统一。严尤认为,昆阳城虽小但很坚固,不如假装攻打宛城,昆阳自会不攻自破。
D.光武兄长被更始帝所害,但因当时形势所迫,光武不但不敢为兄长服丧,还要装得如平常一样吃饭谈笑。
4.把阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)并力御之,功庶可立。
(2)今不同心胆共举功名,反欲守妻子财物邪
(3)如为所败,首领无余,何财物之有!
(4)且复居前,请助将军!
1、C.诣:到。
2、D.A.的人,定语后置的标志;B.被,动作偏指一方 C.表修饰,表承接 D.均表陈述语气
3、C.不是假装攻打宛城,而是假冒名号的在宛城,攻下宛城后昆阳自破。
4、(1)合力抵御他们,功业或许可以建立。
(2)如果被他们打败,连头都不会留下,还有什么财物呢?
(3)难道大家现在不同心协力共同谋取功名,反而要去守护各自的妻子儿女和财物吗?
(4)(将军)暂且还是在前面,请让我们帮助你。
参考译文:
起初,王莽征调天下精通兵法的六十三家学派中的数百人,一并任用为军吏;又选拔训练卫兵,招募猛士,组成庞大的军队开赴战场,各种军旗和军用物资在千里大道上络绎不绝。自秦汉以来,出征的军队如此声势浩大,还从未有过。光武率领数千名士兵,巡逻到阳关。众将领见到王寻、王邑军容盛大,转而顺原路撤退,奔回昆阳城,全都心惊胆战,忧虑后方的妻子儿女,想分别返回各自原来驻守的城池。光武建议道:“现在士兵和军粮都很少,而外敌强大,合力抵御他们,或许可以立功;如果力量分散,势必全都难以保全。而且宛城尚未夺取,主力不能前来救援,昆阳一旦被攻破,一日之间,各部也将被消灭,难道大家现在不同心协力共同谋取功名,反而要去守护各自的妻子儿女和财物吗?”众将忧虑窘迫,都说: “愿意跟随将军,听您号令。”当时城中只有八九千人,光武便让成国上公王凤、廷尉大将军王常留守昆阳,晚上自己同骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等十三人骑马,出昆阳城南门,到外地调集兵马。这时王莽军队来到城下的近十万人,光武等人几乎没能出城。他们到了郾、定陵,调动各营所有兵马,而那些将领贪恋钱财,想分兵留守。光武说:“现在如果能够击败敌人,所得珍宝是已有的万倍,大功可以告成;如果被莽军打败,脑袋都没有了,还用什么财物!”大家这才听从了他的命令。
严尤劝说王邑说:“昆阳城小但坚固,现在假冒帝号的人在宛城,速派大兵前往,他们一定逃走;宛城敌人被打败了,昆阳自然降服。”王邑说:“我过去以虎牙将军的身份围攻翟义,因为没能将他生擒,所以受到责备。今天率领百万大军,遇到敌人据守的城池而不能攻取,如何交待?”于是围绕昆阳城设下数十道防线,建立成百座营盘,敲鼓击钲的军乐声传出数百里之远。王寻、王邑自以为胜利已为时不远,神态十分安闲。晚上有流星坠落在王莽军营地之中,白天有云如崩塌的山,从营盘上空直落而下,离地一尺左右才崩散开来,莽军将士全部都匍伏在地上。
六月初一,光武即与各部人马一齐进发,自己亲率步、骑兵一千余人,在离莽军大约四五里的地方排开阵势。王寻、王邑也派兵数千人前来交战。光武冲击敌营,斩下数十名敌军首级。其他各部将士高兴地说:“刘将军平生见到小股敌人就害怕,今天遇到强敌却勇猛无畏,真叫人奇怪!暂且还是继续在前,请让我们帮助将军!”光武再次进攻,王寻、王邑派出的军队又退去,义军各部一同乘机进攻,杀死莽军数百近千人。义军连续获胜,继续向昆阳进军。光武又与三千名敢死队员,从城西涉水直扑莽军的中军,王寻、王邑的阵势大乱,义军一鼓作气打垮敌军,杀死了王寻。昆阳守军也击鼓呐喊着冲杀出来,内外夹击,喊杀声惊天动地,莽军大败溃退,逃跑的士兵互相践踏,奔跑中仆倒在百余里的路上。
光武再接再励夺取颍阳。恰在此时伯升被更始帝所杀害,光武从父城赶回宛城请罪。伯升司徒府的属吏迎接光武并表示慰问,光武不便述说心理话,只能沉痛地引咎自责而已。他未曾自我表白昆阳的功劳,又不敢为伯升服丧,吃饭说笑如同平时一样。更始因此心中有愧,便任命光武为破虏大将军、封武信侯。
阅读下面一段文言文,完成1—4题。
袁 彬
袁彬,字文质,江西新昌人。正统末,以锦衣校尉扈帝北征。土木之变,也先拥帝北去,从官悉奔散,独彬随侍,不离左右。也先之犯大同、宣府,逼京师,皆奉帝以行。上下山坂,涉溪涧,冒危险,彬拥护不少懈。帝驻跸土城,欲奉书皇太后贻景帝及谕群臣,以彬知书令代草。帝既入沙漠,所居止毳帐敝帏,旁列一车一马,以备转徙而已。彬周旋患难,未尝违忤。夜则与帝同寝,天寒甚,恒以胁温帝足。
有哈铭者,蒙古人。幼从其父为通事,至是亦侍帝。帝宣谕也先及其部下,尝使铭。也先辈有所陈请,亦铭为转达。帝独居毡庐,南望悒郁。二人时进谐语慰帝,帝亦为解颜。
中官喜宁为也先腹心。也先尝谓帝曰:“中朝若遣使来,皇帝归矣。”帝曰:“汝自送我则可,欲中朝遣使,徒费往返尔。”宁闻,怒曰:“欲急归者彬也,必杀之。”宁劝也先西犯宁夏,掠其马,直趋江表,居帝南京。彬、铭谓帝曰:“天寒道远,陛下又不能骑,空取冻饥。且至彼而诸将不纳,奈何?”帝止宁计。宁又欲杀二人,皆帝力解而止。也先将献妹于帝,彬请驾旋而后聘,帝竟辞之。也先恶彬、铭二人,欲杀者屡矣。一日缚彬至旷野,将支解之。帝闻,如失左右手,急趋救,乃免。彬尝中寒,帝忧甚,以身压其背,汗浃而愈。帝居漠北期年,视彬犹骨肉也。
及帝还京,景帝仅授彬锦衣试百户。天顺复辟,擢指挥佥事。寻进同知。帝眷彬甚,奏请无不从。内阁商辂既罢,彬乞得其居第。既又以湫隘,乞官为别建,帝亦报从。彬娶妻,命外戚孙显宗主之,赐予优渥。时召入曲宴,叙患难时事,欢洽如故时。其年十二月进指挥使,与都指挥佥事王喜同掌卫事。二人尝受中官夏时嘱,私遣百户季福侦事江西。福者,帝乳媪夫也。诏问谁所遣,二人请罪。帝曰:“此必有主使者。”遂下福吏,得二人受嘱状。所司请治时及二人罪。帝宥时,二人赎徒还职,而诏自今受嘱遣官者,必杀无赦。已而坐失囚,喜解职,彬遂掌卫事。五年秋,以平曹钦功,进都指挥佥事。
(选自《明史·列传第五十五》)
1.下面加点字的解释有误的一项是 ( )
A.帝驻跸土城 驻:驻扎
B.欲急归者彬也 归:让……归
C.直趋江表 江表:长江以南的地方
D.已而坐失囚 坐:因为
2.下面加点的词意义和用法不相同的一组是 ( )
A.恒以胁温帝足 士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下
B.且至彼而诸将不纳 置之地,拔剑撞而破之
C.急趋救,乃免 悉使羸兵负草填之,骑乃得过
D.帝居漠北期年,视彬犹骨肉也 若无罪而就死地,故以羊易之也
3.下面句子分成四组,全都表现袁彬“周旋患难”的一组是 ( )
①独彬随侍,不离左右 ②天寒甚,恒以胁温帝足
③彬尝中寒,帝忧甚,以身压其背,汗浃而愈
④帝眷彬甚,奏请无不从
⑤二人时进谐语慰帝,帝亦为解颜 ⑥中朝若遣使来,皇帝归矣
A.②④⑤B.①③⑥C.③④⑥D.①②⑤
4.下面对文章内容分析,有误的一项是 ( )
A.袁彬随同明英宗北征;土木之变后,瓦刺首领也先掳持皇上北去,袁彬一路上侍奉皇上形影不离,常常替皇上应对患难,从不怨恨,他对皇上的忠诚难免招来也先等人的嫉恨。
B.在土木之变后,有哈铭也陪同侍奉皇上,为皇上转达诏令,解除忧虑,和袁彬一样也多次差点被害。
C.宦官喜宁其实是也先的心腹,他不断在也先面前火上浇油,并且老想谋害袁彬,一次把袁彬捆绑了,差点在旷野杀了他。
D.后来,袁彬护卫皇上回到京城,景帝对他却不厚,等到英宗再次登上皇位后,袁彬很受皇上的宠爱,并先后做了指挥佥事、同知、指挥使等官职。
1.A(驻:停留。跸bì;帝王出行的车驾。)
2.B(A介词,“用”;B表假设/承接关系;C副词,“才”;D表陈述的语气词。)
3.D(③是皇帝体恤袁彬;④皇帝已回京城,且是皇帝对袁彬恩遇有加;⑥是也先说的话。)
4.C(“把袁彬捆绑了,差点在旷野杀了他”的是也先,不是喜宁。)
用“/”给下面文言文断句。
哀 公 问 曰 何 为 则 民 服 孔 子 对 曰 举 直 错 诸 枉 则 民 服 举 枉 错 诸直 则 民 不 服
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
译文:哀公问道:“要怎么做才能使老百姓信服?”孔子回答说:“提拔正直的人,放置在不正直的人之上,老百姓就信服;提拔不正直的人放置在正直的人之上,老百姓就不会信服。”
把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
君子之欲得其君,如此其勤也。孟子去齐,三宿而后出昼(地名),犹曰:“王其庶几召我。”君子之不忍弃其君,如此其厚也。公孙丑问曰:“夫子何为不豫?”孟子曰:“方今天下,舍我其谁哉?而吾何为不豫?君子之爱其身,如此其至也。夫如此而不用,然后知天下果不足与有为,而可以无憾矣。若贾生者,非汉文不能用生,生之不能用汉文也。
①君子之欲得其君,如此其厚也。
②若贾生者,非汉文之不能用生,生之不能用汉文也。
译文:君子要想得到国君的重用,就是这样的殷切。孟子离开齐国时,在昼地住了三夜才出走,还说:“齐宣王大概会召见我的。”君子不忍心别离他的国君,感情是这样的深厚。公孙丑向孟子问道:“先生为什么不高兴?”孟子回答:“当今世界上(治国平天下的人才),除了我还有谁呢?我为什么要不高兴?”君子爱惜自己是这样的无微不至。如果做到这样,还是得不到施展,那么就应当明白世上果真已没有一个可以共图大业的君主了,也就可以没有遗憾了。象贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是贾谊不能利用汉文帝来施展自己的政治抱负啊。
阅读下面的文言文,完成1—5题。
石介,字守道,兖州奉符人。进士及第,历郓州、南京推官。笃学有志尚,乐善疾恶,喜声名,遇事奋然敢为。御史台辟为主簿,未至,以论赦书不当求五代及诸伪国后,罢为镇南掌书记。代父丙远官,为嘉州军事判官。丁父母忧,耕徂徕山下,葬五世①之未葬者七十丧。以《易》教授于家,鲁人号介徂徕先生。入为国子监直讲,学者从之甚众,太学繇此益盛。
介为文有气,尝患文章②之弊,佛、老为蠹,著《怪说》、《中国论》,言去此三者,乃可以有为。又著《唐鉴》以戒奸臣、宦官、宫女,指切当时,无所讳忌。杜衍、韩琦荐,擢太子中允、直集贤院。会吕夷简罢相,夏竦既除枢密使,复夺之,以衍代。章得象、晏殊、贾昌朝、范仲淹、富弼及琦同时执政,欧阳修、余靖、王素、蔡襄并为谏官,介喜曰:“此盛事也,歌颂吾职,其可已乎?”作《庆历圣德诗》。诗所称多一时名臣,其言大奸,盖斥竦也。诗且出,孙复曰:“子祸始于此矣。”
介不畜马,借马而乘,出入大臣之门,颇招宾客,预政事,人多指目。不自安,求出,通判濮州,未赴,卒。
会徐狂人孔直温谋反,搜其家,得介书。夏竦衔介甚,且欲中伤杜衍等,因言介诈死,北走契丹,请发棺以验。诏下京东访其存亡。衍时在兖州,以验介事语官属,众不敢答,掌书记龚鼎臣愿以阖族保介必死,衍探怀出奏稿示之,曰:“老夫已保介矣。君年少,见义必为,岂可量哉。”提点刑狱吕居简亦曰:“发棺空,介果走北,孥戮非酷。不然,是国家无故剖人冢墓,何以示后世?且介死必有亲族门生会葬及棺敛之人,苟召问无异,即令具军令状保之,亦足应诏。”于是众数百保介已死,乃免斫棺。子弟羁管他州,久之得还。
介家故贫,妻子几冻馁,富弼、韩琦共分奉买田以赡养之。有《徂徕集》行于世。
(《宋史 列传第一百九十一》)
注:①五世:父子相继为一世。五世,即五辈。②文章:石介是古文运动的倡导者之一,反对“侈丽浮华”的文风,强调文章的社会功利性。
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )
A.笃学有志尚 笃:重视,专注
B.复夺之 夺:剥夺,撤职
C.夏竦衔介甚 衔:怀恨,仇恨
D.诏下京东访其存亡 访:拜访,探望
2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )
A.①以论赦书不当求五代及诸伪国后 ②臣以险畔,夙遭闵凶
B.①乃可以有为 ②今大将军乃徙令臣出东道
C.①其可已乎 ②争宠而心害其能
D.①因言介诈死 ②因击沛公于坐
3.以下六句话,分别编为四组,全都表现石介乐善疾恶、奋然敢为的一组是( )
①代父丙远官 ②介为文有气 ③指切当地 ④作《庆历圣德诗》 ⑤介不畜马,借马而乘 ⑥颇招宾客,预政事
A.①③④B.②③⑤C.③④⑥D.④⑤⑥
4.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( )
A.石介家徂徕山下,曾经在徂徕讲学,人们称他为徂徕先生。后来到京师国子监讲学。也曾经担任过郓州和南京的推官。
B.在章得象、晏殊、范仲淹等人同时执掌朝政,欧阳修、蔡襄等人一起作谏官的时候,石介认为这是当世盛事,高兴地写诗歌颂。
C.石介死后,徐州孔直温谋反,抄家得石介书信,夏竦散布石介未死的谣言,请求开棺验尸。
D.石介家里很穷,妻子和孩子挨饿受冻,富弼和韩琦一赶拿出自己的俸禄买了一些农田用来供奉石介的家人。这件事有《徂徕集》记载,在后世流传。
5.把阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。
(1)丁父母忧,耕徂徕山下,葬五世之未葬者七十丧。
(2)诗所称多一时名臣,其言大奸,盖斥竦也。
1.D查访,侦察
2.A (都作“因为”讲B.才/却 C.副词表反诘语气/他的D.于是,就/趁机),
3.C (①⑤都不能体现"乐善疾恶";②表现石介写文章有气势)
4.D(这件事有《徂徕集》记载说法有误,应是石介有《徂徕集》行于世。)
5.(1)因为父母丧葬(遭到父母的丧事),回到徂徕山下耕田,这期间埋葬了五辈以内没有埋葬的70人。
(2)这首诗称颂了当时很多著名大臣,诗里的大奸臣,是指斥夏竦。
阅读下面一段文言文,完成1—5题。
平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏,居县为豪吏矣。参始微时,与萧何善;及为将相,有郤。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。择郡国吏木诎於文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。日夜饮醇酒。卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。
参子奋为中大夫。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”? 乃谓奋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富於春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。”奋既洗沐归,闲侍,自从其所谏参。参怒,而笞奋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与奋胡治乎? 乃者①我使谏君也。”参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?” 惠帝曰:“善。君休矣!”参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。子奋代侯。百姓歌之曰:“萧何为法,顜若画一;曹参代之,守而勿失。载其清净,民以宁一。”
太史公曰:曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴侯俱。及信已灭,而列侯成功,唯独参擅其名。参为汉相国,清静极言合道。然百姓离秦之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣。 (节选自《史记·曹相国世家》)
[注]①乃者:往日,上次。②顜(jiǎng):明确。
1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.即召除为丞相史 除:免去官职
B.从吏幸相国召按之 按:制止
C.趣入侍,天下事非若所当言也 趣:赶快
D.然百姓离秦之酷后 离:通“罹”,遭受
2.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是
A.至何且死 北山愚公者,年且九十
B.吏之言文刻深,欲务声名者 蚓无爪牙之利,筋骨之强
C.乃反取酒张坐饮 良乃入,具告沛公
D.秦时为沛狱掾 参代何为汉相国
3.下列各组句子中,均表明曹参“清净无为”的一组是
①举事无所变更,一遵萧何约束
②择郡国吏木诎於文辞,重厚长者
③至者,参辄饮以醇酒
④吏舍日饮歌呼
⑤亦歌呼与相应和
A.①②③B.①③⑤ C.②③⑤ D.②④⑤
4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.曹参起初地位低微的时候,跟萧何交好;等到后来一个做了将军,一个做了相国,有了深交。萧何在临终时,向皇上推荐的贤臣只有曹参。
B.曹参代替萧何做了汉朝的相国,完全遵循萧何制定的法令,办事无所变更,日夜痛饮醇厚的美酒。
C.汉惠帝惊怪相国不理政事,怀疑是轻视自己,于是叫曹参的儿子回家后试着私下随意问问他的父亲怎么回事。
D.司马迁以史学家的眼光,评价曹参战功的获得借助了淮阴侯韩信的才干和力量。
5.把第三大题文言文中划线的句子翻译成现代汉语。
①参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。
②陛下自察圣武孰与高帝?
1.A(除:任命官职)
2.C(却/才。A都是“将近”的意思;B都是结构助词,定语后置的标志;D都是动词“做、当”的意思)
3.B(②表现的是其为官之道④表现的是别的官吏饮酒歌唱)
4.A(“有了深交”错,原文是“有郤”,即“两人有了隔阂”)
5.①曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。
②请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?
参考译文:
平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏,他们在县里已是有名望的官吏了。曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。到萧何临终时,萧何向孝惠皇帝刘盈推荐的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,完全遵循萧何制定的法度。曹参从各郡和诸侯国中挑选一些质朴而不善文辞的厚道人,立即召来任命为丞相的属官。对官吏中那些言语文字苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。曹参自己整天痛饮美酒。卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的人都想有话相劝。可是这些人一到,曹参就立即拿美酒给他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏,如此习以为常。相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫。曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们召来加以制止。曹参反而叫人取酒布设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。
曹参的儿于曹奋做中大夫。汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否看不起自己,于是对曹奋说:“你回家后,试看私下随便问问你父亲悦:‘高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’但这些话不要说是我告诉你的。”曹奋假日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝曹参。曹参听了大怒,打了曹奋二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不是你应该谈论的。”到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“对曹奋为什么要惩罚呢?上次是我让他规劝您的。”曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?”惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何谁更贤能?”惠帝说:“您好像不如萧何。”曹参说:“陛下说的这番话很对。况且高帝与萧何平定了天下,法令已经明确,如今陛下垂衣拱手,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随意更改,不就行了吗?”惠帝说:“好。您休息去吧!”曹参做汉朝相国,前后有三年时间。他死了以后,被谥为懿侯。曹参之子曹奋接替了他父亲的侯位。百姓们歌颂曹参的事迹说;“萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵守萧何制定的法度而不改变。曹参施行他那清净无为的政策,百姓因而安宁不乱。”
太史公说:曹相国曹参的战功之所以如此之多,是因为他跟淮阴侯韩信一起共事的缘故。等到韩信被消灭,列侯成就的战功,惟独曹参据有其名。曹参作为汉朝相国,极力主张清净无为,这完全合于道家的学说。百姓遭受秦朝的酷政统治以后,曹参给予他们休养生息的时机,所以天下的人都称颂他的美德。
把下列句子翻译成现代汉语。
⑴大行不顾细谨,大礼不辞小让。
⑵及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
⑶悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
⑴做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让。
⑵等到对于所喜爱或得到的事物已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随着就产生了。
⑶亲戚间说说知心话儿让人感到心情欢悦,抚琴读书感到快乐,可以用此来解闷消愁。
阅读下面的文言文,完成1—3题。
长安士方栋,颇有才名,而佻脱不持仪节。每陌上见游女,辄轻薄尾缀之。
清明前一日,偶步郊郭。见一小车,朱茀①绣幰②,青衣数辈,款段③以从。内一婢乘小驷,容光绝美。稍稍近觇之,见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目炫神夺,瞻恋弗舍,或先或后,从驰数里。忽闻女郎呼婢近车侧,曰:“为我垂帘下。何处风狂儿郎,频来窥瞻!”婢乃下帘,怒顾生曰:“此芙蓉城七郎子新妇归宁,非同田舍娘子,放教秀才胡觑!”言已,掬辙土扬生。
生眯目不可开。才一拭视,而车马已渺。惊疑而返,觉目终不快,倩人启睑拨视,则睛上生小翳,经宿益剧,泪簌簌不得止;翳渐大,数日厚如钱;右睛起旋螺。百药无效,懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻《光明经》能解厄,持一卷浼人教诵。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟趺坐捻珠。持之一年,万缘俱净。
忽闻左目中小语如蝇,曰:“黑漆似,叵耐杀人!”右目中应曰:“可同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之乃返,复自鼻入眶中。又言曰:“许时不窥园亭,珍珠兰遽枯瘠死!”生素喜香兰,园中多种植,日常自灌溉,自失明,久置不问。忽闻此言,遽问妻兰花何使憔悴死?妻诘其所自知。因告之故。妻趋验之,花果槁矣,大异之。静匿房中以俟之,见有小人,自生鼻内出,大不及豆,营营然竟出门去。渐远遂迷所在。俄连臂归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。如此二三日。又闻左言曰:“隧道迂,还往甚非所便,不如自启门。”右应曰:“我壁子厚,大不易。”左曰:“我试辟,得与尔俱。”遂觉左眶内隐似抓裂。少顷开视,豁见几物。喜告妻,妻审之,则脂膜破小窍,黑睛荧荧,才如劈椒。越一宿,幛尽消;细视,竟重瞳也。但右目旋螺如故。乃知两瞳人合居一眶矣。生虽一目眇,而较之双目者殊更了了。由是益自检束,乡中称盛德焉。
(选自《聊斋志异·瞳人语》有删节)
【注】①茀(fú):古代车箱上的遮蔽物。②幰(xiǎn):车上的帷幔。③款段:此指骑马慢行。④翳(yì):凡眼内、外障眼病所生遮蔽视线影响视力的症状皆可称翳。
|
A.清明前一日,偶步郊郭 步:行走
B.稍稍近 之,见车幔洞开 稍:稍微
C.营营然竟出门去 营营:急忙
D.喜告妻,妻审之 审:仔细看
2.以下各组句子中,全部属于方栋“改过自新”的内容的一项是 ( )
①掬辙土飏生。生眯目不可开 ②倩人启睑拨视,则睛上生小翳
③懊闷欲绝,颇思自忏悔 ④持之一年,万缘俱净
⑤翳渐大,数日厚如钱 ⑥旦晚无事,惟跌坐捻珠
A.①②③B.④⑤⑥C.①②⑤D.③④⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.长安有一个人士叫方栋,很有才华和名气,但是轻佻冒失不守礼节。每当在路上见到游玩的女子,就神态轻薄的尾随。
B.清明前一日,方栋偶然到城郊散步,看见一个绝色女子,就控制不住自己,不远不近地跟着,被发觉后遭到了严重的惩罚。
C.方栋眼瞎后,听说《光明经》能解除灾难,就拿来一卷《光明经》,求人教他诵读。开始他还心烦气躁,时间长了心情就逐渐平静了下来。
D.蒲松龄通过一个虚构的故事,说明了轻薄者必受惩罚,受惩罚并不可怕,只要洗心革面,重新做人,照样会得到人们的敬重的道理。
4.把阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)目炫神夺,瞻恋弗舍,或先或后,从驰数里。
译文___________________________________________________________________
(2)倩人启睑拨视,则睛上生小翳,经宿益剧,泪簌簌不得止。
译文___________________________________________________________________
(3)生虽一目眇,而较之双目者殊更了了。由是益自检束,乡中称盛德焉。
译文___________________________________________________________________
1、B 2、D 3、B
4.(1)方栋看得眼花缭乱,魂不守舍,恋恋不舍地看着她不愿离去,有时走在车的前面有
时落在车的后面,跟着车子走了几里远。
(2)使人翻开眼皮仔细察看,原来眼睛上生出了一块小小的脂膜。
(3)方栋虽然一只眼睛瞎了,但比有两只眼睛的人,看东西更加清楚明白。从此方栋更加约束自己的行为,乡里的人都称赞他的美德。
【参考译文】
长安有一个人叫方栋,很有才华和名气,但是轻佻冒失不守礼节。每当在路上见到游玩的女子,就神态轻薄地尾随着她。
清明前一日,方栋偶然到城郊散步,看见一辆小马车,红色的绣花车帷,几个穿着青衣服的女孩骑马慢慢地跟随在车后。其中一个婢女,驾着一辆小型四马拉的车,姿色美丽到极点。方栋逐渐走近偷看她,见车帘打开,里面坐着一个十六岁左右的女郎,姿色艳丽,更是方栋一辈子没有看见过的美丽。方栋看得眼花缭乱,魂不守舍,恋恋不舍地看着她不愿离去,有时走在车的前面有时落在车的后面,跟着车子走了几里远。方栋突然听见车里女郎喊婢女靠近车的旁边,说:“替我放下帘子。哪里来的轻薄男子,竟然频频来偷看!” 婢女于是放下帘子,愤怒地看着方栋说:“这是芙蓉城七郎先生的新婚妻子,回娘家省亲,不同于一般乡间妇女,任由你这秀才乱看!”说完,抓起一把路上的土洒向方栋。
方栋眯着眼睛不能够睁开。刚一擦净眼睛,睁眼一看,车马已经远去。方栋怀着惊疑之心回家。回家后方栋始终觉得眼睛不舒服。使人翻开眼皮仔细察看,原来眼睛上生出了一块小小的脂膜;过了一晚更加严重,眼泪簌簌往下掉不能停止;脂膜逐渐增大,几天后像铜钱一样厚;右眼睛生出了螺旋形的脂膜,用各种药医治也无效。方栋内心郁闷,痛苦欲绝,想到这事,心中非常后悔。他听说《光明经》能消除灾难,就拿来一卷《光明经》,求人教他诵读。开始时他还心烦气躁,时间长了心情就逐渐平静了下来。
方栋早晚无事,只是打坐捻珠。这样坚持了一年,各种杂念都没有了。突然听到左眼中有像苍蝇鸣叫一样的声音说话:“黑漆漆的,太令人难耐了!”右眼中答应说:“我可以同你出去游玩一会儿,解除这闷气。” 方栋逐渐觉得两个鼻孔中,有东西在蠕动,鼻孔发痒,好像有东西从那里出来,离开鼻孔出去了。过了很久那东西才返回,又从鼻孔中进入眼眶中。又说:“很长一段时间没有去看园亭,那些珍珠兰就快要枯死了!” 方栋向来喜欢香兰,园中种植了很多,平常亲自灌溉,自从双眼失明,长久搁置在一边没有过问。忽然听到这话,就问他的妻子:“怎么让兰花枯死了?”妻子问他从哪里知道的。方栋于是告诉她缘故。妻子到园亭查验,兰花果然槁死了,她非常惊异。她静悄悄地躲在房中等待小人出来,不一会儿,她看见有小人从方栋鼻孔内出来,不到豆粒大,急忙迅速地飞出门去了。小人逐渐飞远了,方栋的妻子没有看见他们到了哪里。不久,两个小人手拉着手飞回来,飞到方栋脸上,就好像蜜蜂和蚂蚁进入巢穴一样。像这样过了两三天。又听到左眼中的小人说:“通道太曲折,来往很不方便,不如自己打开门。”右眼中的小人答应说:“我面前的墙壁太厚,非常不容易。”左眼中人说:“我试着开一开,如果开通了和你一同使用。” 方栋就觉得左眼眶内隐隐像有东西被抓破。过了一会儿,睁开眼睛看,清清楚楚地看见了几样东西。方栋高兴地告诉妻子,妻子仔细看他的眼睛,原来眼睛中的脂膜已经开了一个孔,黑色的眼珠亮晶晶的,就像刚刚划开的花椒。过了一晚上,脂膜全部消除了;仔细一看,竟然是两个眼珠。只是右眼睛的螺旋形的脂膜和原来一样,才知道两个眼眶中的人合住在一个眼眶了。方栋虽然一只眼睛瞎了,但比有两只眼睛的人,看东西更加清楚明白。从此方栋更加约束自己的行为,乡里的人都称赞他的美德。
阅读下面的文字,完成1—4题。
象 祠 记①
[明]王守仁
灵博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣尉安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原,然吾诸蛮夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾、高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也。”
予曰:“胡然乎?有鼻②之祀,唐之人盖尝毁之。象之道,以为子则不孝,以为弟则傲;斥于唐,而犹存于今;坏于有鼻,而犹盛于兹土也,胡然乎?” 我知之矣!君子之爱若人也,推及于其屋之乌,而况于圣人之弟乎哉?然则祠者为舜,非为象也。意象之死,其在干羽既格之后乎?不然,古之骜桀者岂少哉?而象之祠独延于世。吾于是盖有以见舜德之至,入人之深,而流泽之远且久也。象之不仁,盖其始焉耳;又乌知其终之不见化于舜也?瞽瞍③亦允若,则已化而为慈父;象犹不弟,不可以为谐。进治于善,则不至于恶;不底④于奸,则必入于善。信乎,象盖已化于舜矣!孟子曰:“天子使吏治其国,象不得以有为也!”斯盖舜爱象之深而虑之详,所以扶持辅导之周也。斯可以见象之见化于舜。诸侯之卿,命于天子,盖《周官》之制,其殆仿于舜之封象欤?吾于是盖有以信人性之善,天下无不可化之人也。然则唐人之毁之也,据象之始也;今之诸苗奉之也,承象之终也。
斯义也,吾将以表于世。使知人之不善,虽若象焉,犹可以改;而君子之修德,及其至也,虽若象之不仁,而犹可以化之也。
【注】①象祠,象的祠庙。象,人名,传说中舜的弟弟。②有鼻:古在名,在今湖南道县境内。相传舜封象于此。象死后,当地人为他建了祠庙。③瞽瞍(gǔ sǒu):舜父名。④底:通“抵”,到。
|
A.新其祠屋 新:把……修整如新
B.进治于善,则不至于恶 恶:厌恶
C.意象之死,其在干羽既格之后乎 意:猜测
D.象犹不弟,不可以为谐 弟:同“悌”,敬爱兄长
2.下列句子分别编为四组,全部直接说明苗区的象祠留存到明代的原因的一组是( )
①自吾父、吾祖溯曾、高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也
②意象之死,其在干羽既格之后乎
③天子使吏治其国,象不得以有为也
④唐人之毁之也,据象之始也
⑤今之诸苗之奉之也,承象之终也
⑥斯义也,吾将以表于世
A.①③⑥B.①②⑤C.②④⑤D.③④⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.品德不好的象却受到苗民立祠祭祀,作者认为可能是象后来被舜的品德感化了。
B.宣尉使顺应民心,重新修整象祠,同时请作者作记,以彰显民意。
C.作者认为周天子任命诸侯的卿的制度是仿效了舜封象的办法。
D.本文的主旨是宣扬“人性之善,天下无不可化之人”,具有鼓励人改过从善的积极意义。
4.把文言文中划线句子翻译成现代汉语语句。
①其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。
_________________
②不然,古之骜桀者岂少哉?而象之祠独延于世。
________________________________________________________________
③而君子之修德,及其至也,虽若象之不仁,而犹可以化之也。
________________________________________________________________
1.B(恶:与“善”相反,坏。)
2.B(③是孟子说的话,不是直接说明原因;④陈述唐人拆毁象祠的原因,与这一话题无关;⑥是作者的行动,也与这一话题无关。)
3.C(过于肯定,而原文用的是“殆”,表明是一种揣度。)
4.①那山下住着的许多苗民,都把他当做神祭祀。
②如果不是这样,那么古代凶暴乖戾的人难道还少吗?可是象的祠庙却独能传到今世。
③君子修养自己的品德,到了极点,即使别人跟象一样凶暴,也还能够感化他呢。
文言文翻译:
灵鹫山和博南山有象的祠庙。那山下住着的许多苗民,都把他当做神祭祀。宣尉使安君,顺应苗民的请求,把祠庙的房屋重新修整,同时请我做一篇记。我说:“是拆毁它呢,还是重新修整它呢?”宣尉使说:“是重新修整它。”我说:“重新修整它,是什么道理呢?”宣尉使说:“这座祠庙的创建,大概没有人知道它的起源了。然而我们居住在这里的苗民,从我的父亲、祖父,一直追溯到曾祖父、高祖父以前,都是尊敬信奉,并诚心祭祀,不敢荒废呢。”
我说:“为什么这样呢?有鼻那地方的象祠,唐朝人曾经把它毁掉了。象的为人,作为儿子就不孝,作为弟弟就傲慢。对象的祭祀,在唐朝就受斥责,可是还存留到现在;他的祠庙在有鼻被拆毁,可是在这里却还兴旺。为什么这样?” 我懂得了!君子爱这个人,便推广到爱他屋上的乌鸦,更何况是对于圣人的弟弟呢!既然这样,那么兴建祠庙是为了舜,还是为了象啊!我猜想象的死去,大概是在舜用干舞羽舞感化了苗族之后么?如果不是这样,那么古代凶暴乖戾的人难道还少吗?可是象的祠庙却独独能传到今世。我从这里能够看到舜的品德的高尚,进入人心的深度,和德泽流传的辽远长久。象的凶暴,在开始是这样的,又怎见得他后来不能被舜感化呢?瞽瞍也能听从,那么他已经被舜感化成为慈祥的父亲了;如果象还不尊敬兄长,就不能够说是全家和睦了。他上进向善,就不至于仍是恶;不走上邪路,就说明一定会向善。象已经被舜感化了,这是真实这样啊!孟子说:“天子派官吏治理他的国家,象不能有所作为呢!”这大概是舜爱象爱得深,并且考虑得仔细,所以用来扶持辅导他的办法就很周到呢。从这里能够看到象被舜感化了,所以能够任用贤人,人们怀念他。诸侯的卿,由天子任命,是周代的制度;这也许是仿效舜封象的办法吧!我因此有理由相信:人的本信是善良的,天下没有不能够感化的人。既然这样,那么唐朝人拆毁象的祠庙,是根据象开始的行为;现在苗民祭祀他,是信奉象后来的表现。
这个意义,我将把它向世人讲明。使人们知道;人的不善良,即使跟象一样,还能够改正;君子修养自己的品德,到了极点,即使别人跟象一样凶暴,也还能够感化他呢。