(1)翻译文言文段中画横线的句子。
①非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!
译文:
②圣人之文虽不可及,然大抵道胜者文不难而自至也。
译文:
(2)将文段中画波浪线的句子用“/”断开。
后 之 惑 者 徒 见 前 世 之 文 传 以 为 学 者 文 而 已 故 愈 勤 而 愈 不至
(1)①如果不是文辞丰厚文意雄伟,盛大浩然有不可挡的气势,何以能达到这种地步呢?
②圣人的文章,虽然是(一般人)不能赶得上的,然而大概说来,道理懂得很多的人,他的文章自然不难达到好的水平。
(2)后之惑者/徒见前世之文传/以为学者文而已/故愈力愈勤而愈不至
解析:
无
把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)然则建即终不为辟阳之客,而受不义之金以营丧,是污其亲以不义也。
译文:
(2)苟孑孑自好,著声称于时,则人所以尝试之者百端,稍有不诚,未有不败者也。
译文:
(1)(5分)既然这样,那么朱建即使最终不做辟阳侯的说客,却因接受了不合道义的钱财来办理丧事,这也是用不合道义来侮辱他的亲人。
译出大意给2分,“客”、“营”译对各1分,“是污其亲以不义也”译时将“以不义”调到谓语前给1分。
(2)(5分)如果人品、才能出众.洁身自爱,有显著声名被时人称道,那么人们用来试他的方法就会有许多,稍微不真,没有名声不被坏掉的。
译出大意给2分,“著声称于时”被动句翻译准确给1分,“所以”、“百端”译对各给1分。
解析:
无
请用“/”为下面一段文字断句。
亭以雨名志喜也古者有喜则以名物示不忘也周公得禾以名其书汉武得鼎以名其年叔孙胜狄以名其子其喜之大小不齐其示不忘一也
(苏轼《喜雨亭记》)
亭以雨名/志喜也/古者有喜则以名物/示不忘也/周公得示/以名其书/汉武得鼎/以名其年/叔孙胜狄/以名其子/其喜之大小不齐/其示不忘一也
解析:
本题考查对文本内容的理解
(译文)这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆之事。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败狄人(侨如),便用(侨如)作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。
把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)明季天下将乱,诸号为捂绅先生者,多迂腐不足道,愤之。
译文:
(2)大学士冯溥首过之,公卿毕至,山卧床不具迎送礼
译文:
(3)子眉,先卒,诗亦附焉。
译文:
(1)明朝末年,国家开始动乱,那些称为大官有学问的人,大多迂腐不值得一提,傅山对这些人感到很气愤。(“明季”1分,“搢绅”1分,“不足道”1分,“愤”1分)
(2)大学士冯溥首先来拜访他,其他公卿也都来探望,傅山躺在床上,不安排(准备)迎接、送行的仪式。(“过”1分,“毕”1分,“具”1分)
(3)他的儿子傅眉,比他先去世,因此他把儿子的诗也附在这本诗集后面。(“子眉”1分,“卒”1分,“焉”1分)
解析:
无
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①吾恐盗兵侵地至此,吾欲兴兵绝道,自备,待诸侯变,会病甚。
译文:
②高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗诛。
译文:
(1)我怕强盗的军队侵夺土地.打到这里.我想发动军队切断通往中原的大道,自己早作防备?等待诸侯的变化.恰巧我的病重了。(得分点:绝2分.会2分.句意1分)
(2)汉高祖已经平定天下,因为中原百姓劳顿困苦.所以高祖放过了赵佗.没有杀他。(得分点:为2分,释2分.句意1分)。
解析:
无
下列句子中文言句式解析错误的一项是
A:虎兕出于柙。介词结构后置 B:贤士大夫者,……孟长姚公也。判断句 C:青,取之于蓝,而青于蓝。介词结构后置 D:是时以大中丞抚吴者为魏之私人。省略主语
下列句子中文言句式解析错误的一项是
A:今已服矣,又何求焉? 宾语前置 B:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽…… C:则与(之)斗卮酒。省略宾语 D:有如此之势,而为秦人积威之所劫……省略主语
古代诗歌常用赋比兴手法,选出下列诗句归类正确的一项是( ) ①桑之未落,其叶沃若 ②足下蹑丝履,头上玳瑁光 ③左手持刀尺,右手执绫罗 ④羁鸟恋旧林,池鱼思故渊 ⑤赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍 ⑥久在樊笼里,复得返自然 ⑦孔雀东南飞,五里一徘徊 ⑧仰手接飞猱,俯身散马蹄
A:①④⑥/②③⑤⑧/⑦ B:①④⑤⑥/②③/⑦⑧ C:④⑥⑧/②③⑤/①⑦ D:①⑦/②③/④⑤⑥⑧
下列各句中,加点词的活用现象与其他三句不同的一项是()
A:侣鱼虾而友糜鹿 B:子将奚先 C:既来之,则安之 D:尧舜其犹病诸
选出翻译不恰当的一项:( )
A:多于南亩之农夫。 比田里的农夫还多。 B:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 秦有并吞天下,统一四海的雄心。” C:幽于粪土之中而不辞者。 埋没在污秽的监狱中却在所不辞的原因。 D:师道之不传也久矣。 从师学习的风尚也已经很久不存在了。