翻译句子。(4分)

(1)孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?

(2)小大之狱,虽不能察,必以情。

(1)谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢?(2)大大小小的案件,虽然不能一一详查,也一定根据实情处理。

解释下列句中加点的词语。(6分)

(1)学而时习之,不亦乎?(_____ )

(2)盖简桃核狭者为之。(_____ )

(3)一狼径去,其一坐于前。(_____ )

(4)今亦死,举大计亦死。(_____ )

(5)率妻子邑人来此绝境,不复出焉。(_____ )

(6)既加冠,益慕圣贤之道。(_____ )

(1)通“悦”,高兴(2)长(3)像狗一样(4)逃走(5)妻子和儿女(6)已成年(或表示年已二十)

用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)

15.乃不知有汉,无论魏晋。

16.不以物喜,不以己悲。

15.竟然不知道有过汉朝,更不用说知道魏、晋两个朝代了。(2分)

16.不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。(2分)

请用现代汉语写出下列句子的含义。

(1)庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。(《孟子》节选)

(2)子曰:“通千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”(《论语》节选)

(1)厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!

(2)孔子说:治理大的诸侯国,要做到:恭敬地履行自己的职责,承诺的事情一定要做到,节俭地使用资源,体恤自己的百姓,征百姓徭役要选择农闲的时候。

下面对句中画线部分的翻译,有错误的一项是

A:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?……”翻译:我每天多次地反省自己。 B:率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。翻译:率领妻子和乡邻来到这没有出路的地方。 C:始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。翻译:可住在城里的人却不知道这一点啊。 D:惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”翻译:有人告诉惠子说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”

翻译下面的句子。

(1)己所不欲,勿施于人。(2)吾孰与徐公美?

(1)自己不想要的,不要强加给别人。

(2)我与徐公相比,哪一个美?

翻译下面句子。

① 三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

译文:

② 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

译文:

①几个人在一起,其中一定有我的老师;选取他们好的方面加以学习、采纳,(对)他们身上不好的(如果自己也有)(就)加以改正。

②燕、赵、韩、魏几个国家听说了这件事,都(来)向齐国朝拜。这就是所说的修明内政、不必用兵就可以战胜其他国家。(这就是所说的在朝廷上就能取胜。)

《论语》中“己所不欲,勿施于人”一句的意思是:___________________________________。

自己不想要的,不要强加给别人

翻译:

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

①(对一个国家而言)(如果)②国内没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士③国外没有敌对势力的外来祸患④(那么)往往(这个)国家(就该)灭亡(了)。

翻译下列文言文

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。(《五柳先生传》)

译文:喜欢读书,不在字句上作过分深解;每每有心得,就会高兴得忘了吃饭。(翻译中意思相近即给分)

微信扫码获取答案解析
下载APP查看答案解析