以下翻译错误的是( )
A:濯清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。 B:牡丹之爱,宜乎从矣: 对于牡丹的爱,人该是很多了。 C:莲之爱,同予者何人:对于莲花的爱,什么人才能像我一样啊? D:水陆草木之花,可爱者甚蕃:水上、地上各种草木的花可爱的很多。
对“遂与外人间隔”翻译正确的一项是( )
A:于是就与外面的人断绝了往来。 B:于是就离开了外面的人。
C:就与外人断绝了关系。 D:才与外人隔离开了。
将下面的句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。(《出师表》)
(2)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。(《爱莲说》)
(1)先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我。(2分)
(2)我唯独喜爱莲花,莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不
显得妖艳(妖媚)。(2分)
下列各项中加点文言实词的解释有误的一项是:(2分)
A:汝心之固(顽固) 波色乍明(始,初) B:策之不以其道(马鞭) 相委而去(丢下,舍弃) C:同舍生皆被绮绣(通“披”,穿) 无论魏晋(不要说,更不必说) D:饿其体肤(使……忍受饥饿) 稍稍宾客其父(把……当作宾客)
下面对加点词语的解释不恰当的项有_____________和____________(1分)
A:尊君在不(通“否”)(《陈太丘与友期》) B:于是与亮情好日(一天天)密(《隆中对》) C:肉食者鄙(卑鄙)(《曹刿论战》) D:率妻子(妻子)邑人来此绝境(《桃花源记》)
翻译句子。(4分)
(1)孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?
(2)小大之狱,虽不能察,必以情。
(1)谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢?(2)大大小小的案件,虽然不能一一详查,也一定根据实情处理。
解释下列句中加点的词语。(6分)
(1)学而时习之,不亦乐乎?(_____ )
(2)盖简桃核修狭者为之。(_____ )
(3)一狼径去,其一犬坐于前。(_____ )
(4)今亡亦死,举大计亦死。(_____ )
(5)率妻子邑人来此绝境,不复出焉。(_____ )
(6)既加冠,益慕圣贤之道。(_____ )
(1)通“悦”,高兴(2)长(3)像狗一样(4)逃走(5)妻子和儿女(6)已成年(或表示年已二十)
用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)
15.乃不知有汉,无论魏晋。
16.不以物喜,不以己悲。
15.竟然不知道有过汉朝,更不用说知道魏、晋两个朝代了。(2分)
16.不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。(2分)