把下列句子译成现代汉语

(1)苟富贵,无相忘

(2)嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

(3)会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩

(4)天下苦秦就矣

(5)今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?

(6)扶苏以数谏故,上使外将兵

(7)今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

(8)置人所罾渔腹中

(9)又间令吴广之次所旁丛祠中

(10)卒中往往语,皆指目陈胜

(11)借第令毋斩,而戍死者固十六七

(12)将军身被坚执锐

(13)诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉

(1)如果有朝一日谁富贵了,彼此不要忘记。(2)哎!燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!(3)正遇上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的法令,就要杀头。(4)人民群众苦于秦的统治很久了。(5)如今逃跑(抓了回来)也是死,起来__也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吗?(6)扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。(7)现在果真把我们的部下冒称是公子扶苏、项燕的军队,向全国发出号召,应该有很多人响应. (8)放在别人所捕的鱼的肚子里。(9)(陈胜)又暗中派遣吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙中。(10)士兵们到处谈论,都指指点点,互相看着陈胜。(11)即使仅能免于斩刑,而戍守边疆的人十个中也得死去六七个。(12)将军您亲自披甲上阵,手拿武器。(13)各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

翻译句子

(1)孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

__________________________________________________________________________________________

(2)今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

__________________________________________________________________________________________ (3)此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。

__________________________________________________________________________________________

(1)、我没有正确估价自己的德行和能力,想要为天下伸张正义,但是我的智谋有限,所以一再失败,直至现在。度,估价。遂,于是、就。(2)、现在曹操已经拥有上百万的兵力,挟持天子来命令诸侯各国,(我们)的确不能与之争强夺势。挟,挟持、控制。诚,的确。(3)、这个人值得登门拜访,不应该委屈他前来。将军应该屈尊亲自前去拜访。就,接受。枉,委屈。顾,看望。

翻译句子。

1、斯是陋室,唯吾德馨:

2、苔痕上阶绿,草色入帘青:

3、无丝丫之乱耳,无案牍之劳形:

4、孔子云:何陋之有?

5、莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

6、(莲)可远观而不可亵玩焉。

7、莲之爱,同予者何人?

这是一间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。

 苔藓碧绿长到阶上,草色青葱,映入帘里。

没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。、

孔子说:“有什么简陋的呢?”

莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚

可以在远处观赏,却不能靠近它玩弄啊

喜爱莲花,像我这样的还能有谁呢?

用现代汉语翻译下列句子。

1.怀民亦未寝,相与步于中庭。

2.庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

3.但少闲人如吾两人者耳。

1.张怀民也还没有睡觉,(我就同他)一起在庭院里散步。

 2. 庭院地面的积水像天空一样清澈透明,积水中似乎有水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树(在月光照耀下)投下的影子啊!

 3.只是缺少像我们两个这样有闲情逸趣的人罢了。

译句

1.山川之美,古来共谈。

2.两岸石壁,五色交辉。

3.青林翠竹,四时俱备。

4.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

5.实是欲界之仙都。

6.自康乐(谢灵运)以来,未复能有与其奇者。

1.山川江河美丽的风景,从古至今(就是文雅人士)共同谈论的话题。

 2.江河两岸的岩石峭壁,色彩斑斓,交相辉映。

 3.青葱的树木、翠绿的竹子,一年四季都具备着(这样的美景)。

 4.早晨,雾气将要散开的时候,猿猴、鸟儿就发出杂乱的啼叫。

 5.(这)确实是人间最美丽的地方啊!

 6.从(南朝山水诗人)谢灵运以来,不再有欣赏那些奇异山水(的美景)的人了。

译句:

(1)天下为公, 选贤与能, 讲信修睦。

(2)故人不独亲其亲,不独子其子。

(3)使老有所终, 壮有所用, 幼有所长。

(4)男有分, 女有归。

(5)货恶其弃于地也, 不必藏于己。力恶其不出于身也, 不必为己。

(6)是故谋闭而不兴, 盗窃乱贼而不作。

(7)故外户而不闭, 是谓大同。

(1)天下是大家共同拥有的,选拔有道德有能力的人出来(做官,为人民服务),(提倡全社会)讲究信用并培养和谐(的社会风气)。(2)因此人们不只奉养自己的亲人(专指父母),也不只扶育自己的子女。(3)使老人能够安度晚年,青壮年对社会有贡献,少年儿童能够茁壮成长。(4)使男子有(稳当)的职业,使女子有(幸福的)归宿。(5)对于钱财,人们憎恶那些把它们丢弃在地上的行为,也没有必要私藏在自己的身上;对于(做事)出力,人们也憎恨那种在虚假的行为,也没有必要为自己(而劳动)。(6)因此,奸邪的事情就不会发生,偷盗、叛乱、害人的事情就不会兴起。(7)因而,人们(在晚上)不会关门而睡,这就叫做大同社会。

翻译句子

1.浙江之潮,天下之伟观也。

2.既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

3.倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。

4.(善泅者)溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。

5.江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途。

6.饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也。

1.浙江省钱塘江的潮汐现象,是天下(最)雄伟(壮观)的景象。

2.不久,潮头逐渐靠近,就像玉石彻成的城墙、白雪覆盖下的山岭从天边奔涌过来,声音大得像雷声一样,震动着、摇撼着、激荡着、喷射着,似乎要吞掉天空,冲涮着着太阳,气势非常雄壮豪迈。

3.突然,黄色的烟雾(从江面)四周涌起来,人和其他事物都看不清楚了,水雷剧烈爆炸,发出了山崩地裂的响声。

4.游泳健儿面对着潮头游过去,在巨大的波浪里时而浮出水面时而沉没水中,翻腾着身子变换着各种游泳姿态,可是大彩旗一点儿也没有打湿,凭着这样的表演来展示(他们的游泳)本领。

5.十多里长的江岸上,(放眼望去)满眼都是穿戴华丽的游人,车马阻塞了道路。

6.(这个时候,)饮料、食品和其他货物的价格都会比平时高出一倍,而且租借看棚的人(也非常多),即使是一席之地也不会空着。

译句:

(1)大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

(2)雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。

(3)湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

(4)湖中焉得更有此人

(5)莫说相公痴,更有痴似相公者。

1.下了三天大雪,西湖中的游人和鸟儿的声音都沉寂了。

2.(湖心亭的花草树木上)结满了冰花,四周弥满着白气,天空和云朵、远山、湖水,从上到下全都变成了白色。

3.湖面上的影子,长长的堤坝只有一道痕迹了,湖心这也只有一个点儿了,我的小船像一株小草,船上的人像两三个小点了。

4.湖心亭上怎么(想不到)还会有这样的人。

5.不要说相公(您对自然山水)很痴迷了,还有比您更痴迷的人啊!

请把第三大题文言语段中画线的语句翻译成现代汉语。(4分)

俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。

译文:                                  

不久,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿和狗都不见了。(俄、负、俱翻译各1分,句子通顺1分。)

把第一部分文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)可远观而不可亵玩焉。

译句:

(2)莲之爱,同予者何人?

译句:

(1)只能站在远处欣赏,不能以轻浮的态度走近去抚摸。

(2)对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?

微信扫码获取答案解析
下载APP查看答案解析