将下面语句翻译成现代汉语。

然子之意,自以为足,妾是以求去也。

译文:_______________________________________________________________

然而你的意气,自以为是,我因此要求离开家。

其贤者使使贤主。

译文:_______________________________________________________________

 贤明的人就派遣他出使贤明的国君。

张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?

译文:_______________________________________________________________

展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚挨着脚,怎么能说齐国没有人呢?

得无楚之水土使民善盗耶?

译文:_______________________________________________________________

莫非楚国的水土使百姓善于偷窃吗?

酒酣,吏二缚一人诣王。

译文:_______________________________________________________________

酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前去。

圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

译文:_______________________________________________________________

圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

所以然者何?水土异也。

译文:_______________________________________________________________

这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。

齐人固善盗乎?

译文:_______________________________________________________________

齐国人本来就善于偷东西的吗?

缚者曷为者也?

译文:_______________________________________________________________

绑着的人是干什么的?

为其来也,臣请缚一人过王而行。

译文:_______________________________________________________________

当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。

微信扫码获取答案解析
下载APP查看答案解析