下列句子翻译不正确的一项是()
A:牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 译:用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定以实情相报。 B:吾妻之美我者,私我也。 译:我的妻子认为我美,是因为她认为我自私。 C:以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? 译:凭你的气力,连魁父这座小山也不能挖平,能把太行王屋怎么样呢? D:溯洄从之,道阻且右。 译:逆流而上去追寻她,道路艰难又曲折。
有人认为英国女王之所以享有盛誉,不是因为她做出了多大的事业,而是因为她啥也不做,由此可见,女王在英国
A:无所事事 B:领导内阁 C:掌控议会 D:统而不治
有人认为英国维多利亚女王(1837—1901年在位)之所以享有盛誉,不是因为她做出了什么轰动的事业,而是因为她什么都不做。由此可见,女王在英国
A:无所事事 B:统而不治 C:掌控议会 D:领导内阁
下列文言句子翻译错误的一项是
A:吾去汴州,汝不果来。 译:我离开汴州,你没能来成。(结果你没有来) B:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。 译:想扩张领土,使秦楚等大国朝拜您,然后到达整个中原地带,安抚四方边远部族地区。 C:师道之不传也久矣! 译:从事学习的风尚不流传已经很久了! D:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也。 译:我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是因为害怕我。
分别选出下列各题中对文言句子的翻译有误的一项。
A:我孰与城北徐公美? 我同城北的徐公相比谁更美丽? B:于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首; 接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢; C:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也。 我的妻子认为我美,是因为偏私;妾认为我美,是因为害怕。 D:期年之后,虽欲言,无可进者。 满一年之后。即使有人想尽言,也没有什么可进谏的了。
20.请仿照下面画横线的句子,另写两句话。(4分)
我之所以喜欢林黛玉,不仅是因为她柔美的外表,更是因为她善良的心灵。我之所以褒赞桑提亚哥,不仅是因为他拼搏的勇气,更是因为他不言败的执着。
我之所以同情祥林嫂,不仅是因为她悲惨的遭遇,更是因为她麻木的精神。我之所以钦佩蔺相如,不仅是因为他精妙的言辞,更是因为他智勇的心智。(句式1分,内容1分)
【解析】
试题分析:解答这类试题时要注意以下几点: ①审清例句的句式特点,仿写句要与例句句式保持一致。如:两个并列的语句,每个因果关系的句子的原因又是递进关系,这一定要注意。 ②分析例句的修辞特点,修辞方法与例句保持一致。 ③看清题目要求,仿写是另立话题还是顺着原先的话题。 ④依据仿写话题展开联想、想像,写出形象合理的语句。
考点:选用、仿用、变换句式。能力层级为表达运用E。
有人认为英国维多利亚女王(1837~1901年在位)之所以享有盛誉,不是因为她做出了什么轰动的事业,而是因为她什么都不做。由此可见,女王在英国
A:无所事事 B:“统而不治” C:掌控议会 D:领导内阁
有人认为英国维多利亚女王(1837~1901年在位)之所以享有盛誉,不是因为她做出了什么轰动的事业,而是因为她什么都不做。由此可见,女王在英国
A:无所事事 B:“统而不治” C:掌控议会 D:领导内阁
有人认为英国维多利亚女王( 1837 年一 1901 年在位)之所以享有盛誉,不是因为她做出了什么轰动的事业,而是因为她什么都不做。由此可见,女王在英国
A:无所事事 B:“统而不治” C:掌控议会 D:领导内阁
有人认为英国维多利亚女王(1837~1901年在位)之所以享有盛誉,不是因为她做出了什么轰动的事业,而是因为她什么都不做。由此可见,女王在英国( )
A:无所事事 B:“统而不治” C:掌控议会 D:领导内阁