读下面的语段,完成⑴⑵⑶题。
傍晚我搀扶着父亲去河边散步,仰望那 的星空,踩着 的泥土,呼吸 的芳香,看着 的河水。我把心中的暄嚣沉淀下来,留了一片宁静和真情去陪伴步履蹒姗的父亲。
(1)给加点字注音。
搀扶( ) 沉淀 ( )
(2)文段中有两个书写有误的字,将改正后的字写在下面。
___________ ____________
(3)将下列选项正确地填入文段空白处。(只填序号)
A.松软B.流淌C.静谧D.沁人
(1)chān diàn
(2)喧 跚
(3)C .A. D .B
下面加点的字注音全都正确的一项是
A:闷热(mèn) 伫立(zhù) 擎天撼地(qíng) B:酝酿(niàng) 炽热(chì) 锲而不舍(qiè) C:馈赠(kuì) 栖息(xī) 颔首低眉(hàn) D:狡黠(xiá) 稽首(jī) 忧心忡忡(chōng)
给下面加点的字注音,根据拼音写出汉字。
五月八日九时十七分,当奥运圣火被高擎于世界之diān时,北京奥运会的绿色奥运、科技奥运和人文奥运理念得到了最好的体现,现代奥林匹克运动历史上又写下了浓墨重彩的一笔。
擎 diān
阅读下面俄新社2008年5月17日发表的新闻内容,完成1~3题。
汶川地震让半个亚洲震动,让整个世界震惊。中国经历的磨难太多,但从没在磨难中倒下。面临空难,中国展现出坚韧与顽强;珍视生命,中国yíng得了全世界的敬意和赞扬。在这个生死交织、人神共qì的时刻,我们愿共同分担这分痛楚,愿共同祈祷生命的希望。
中国不需要同情,中国需要理解;中国不需要 ① ,中国需要 ② 。
我们愿以杯水之力,尽寸尺之能,和中国人民站在一起。我们知道,一个__在两小时内就飞赴灾区的国家,一个能够出动十万救援人员的国家,一个企业和私人捐款达到数十亿的国家,一个因争相献血、自愿抢救伤员而造成交通堵塞的国家,永远不会被打垮。
1.根据拼音写汉字,给加点的字注音。
yíng qì 祷 塞
2.依照画线句子,给选文中空白处填上恰当的词语。
① ②
3.给上面的新闻加上合适的标题。
1.赢 泣 dǎo sè
2.示例:①安慰 ②支持(或“①指责 ②了解”等)
3.示例:中国,挺住!(或“中国永远不会被打垮!”“汶川地震震惊世界,中国人民众志成城”等)
阅读《看云识天气》片段,回答1~4题
当那连绵的雨雪要来临的时候,卷云聚集着,天空渐渐出现一层薄云,仿佛蒙上了白色的绸幕。这种云叫卷层云。卷层云慢慢地向前推进,天气就要转阴。接着,云越来越低,越来越厚,隔着云看太阳和月亮,就像隔了一层毛玻璃,朦珑不清。这时的卷层云得改名换姓,该叫它高层云了。出现了高层云,往往在几个钟头内便要下雨或者下雪。最后,云压得更低,变得更厚,太阳和月亮都躲藏了起来,天空被暗灰色的云块密密层层地布满了。这种新的云叫雨层云。雨层云一形成,连绵不断的雨雪也就开始下降。
1、下面词语中得“薄”,与选文中“一层薄云”中得“薄”读音相同的一项是
A.、薄板B.、淡薄
C.、薄弱D.、薄暮
2、选文中有一个错别字,这个错别字所在的一项是
A.、当那连绵的雨雪将要来临的时候
B.、仿佛蒙上了白色的绸幕
C.、就像隔了一层毛玻璃,朦珑不清
D.、雨雪也就降临了
3、选文中写云层由“卷层云”到“高层云”再到“雨层云”,其变化的特点是
A.、越来越低,越来越薄
B.、越来越高,越来越厚
C.、越来越低,越来越厚
D.、越来越高,越来越薄
4、对下面句中加点的“往往”一词表达作用的理解,正确的一项是
A.、强调一定要下雨或下雨。
B.、意在说明大多数情况下会下雨或下雪
C.、意在说明以往是一定会下雨或下雪的。
D.、强调在很短的时间内就会下雨或下雪。
下列各组加点字的音、形都正确的一组是
A:峥嵘(zhēng) 馈赠(kuì) 蠕动(yú) 骸骨(hái) B:畸形(jī) 煦暖(xù) 附和(hè) 矍烁(shuò) C:辍学(chuò) 迤逦(yǐlǐ) 慰藉(jí) 干涸(hé) D:恻隐(cè) 残垣(yuán) 祈祷(qǐ) 迸溅(bèng)
汉字积累----根据拼音写汉字。
在风中,她的脸是那么yǒu (① )黑,她的手是那么粗cāo (② ),她的眼睛是那么àn (③ )淡,然而她立在那儿却是那么挺bá (④ ),那么坚定,仿佛在chōng (⑤ )憬,又仿佛在等hòu ⑥ )。
下列词语中加点的字,每对读音相同的一项是
A:塑造/追溯 教诲/悔恨 贻笑大方/百战不殆 B:泛滥/门槛 云霄/元宵 鲜为人知/屡见不鲜 C:绮丽/畸形 粗犷/空旷 随声附和/心平气和 D:取缔/真谛 急躁/燥热 鞠躬尽瘁/出类拔萃
下列词语中加点字注音完全正确的—项是
A:扒窃(pá) 取缔(tì) 迥乎不同(jiǒnɡ) B:嗤笑(chī) 呵责(hē) 寻章摘句(zāi) C:窥伺(cì) 迸射(bènɡ) 顶礼膜拜(mó) D:瘠薄(jí) 推崇(chónɡ) 风雪载途(zài)