“plywood box; tare weight; total value”正确的翻译为( )。
A:柳条箱;皮重;单价 B:柳条箱;风干重量;货物重量 C:胶合板箱;风干重量;单价 D:胶合板箱;皮重;货物总值
没译英:“泡沫塑料、胶合板箱、软包装”。( )
A:plastic foam; plywood; flexible package B:plastic foam; poly wood; flexible package C:plastic drum; plywood; transparent package D:cushioning material; plastic foam; moisture proof packaging
汉译英:“瓦楞纸箱”,正确的翻译为( )。
A:wooden case B:plywood C:gunny bag D:corrugated carton
英译汉:“plywood box;tare weight; total value”,正确的翻译为:( )。
A:柳条箱;皮重;单价 B:柳条箱;风干重量;货物重量 C:胶合板箱;风干重量;单价 D:胶合板箱;皮重;货物重量
The goods were pucked () plywood cases with gunnies covering the outside
A:about B:on C:in D:up
英译汉:“plywood box;tare weight; total value”,正确的翻译为:( )。
A:柳条箱;皮重;单价 B:柳条箱;风干重量;货物重量 C:胶合板箱;风干重量;单价 D:胶合板箱;皮重;货物重量
英译汉:"plywood box;tare weight;total value",正确的翻译为:()
A:柳条箱;皮重;单价 B:柳条箱;风干重量;货物重量 C:胶合板箱;风干重量;单价 D:胶合板箱;皮重;货物重量